重锦化为泥,剪刀误人事。
夜裁远道书,剪破相思字。
妾心不自信,远道终难寄。
客心固多疑,肯信非人意。
万里不言远,归书长相次。
可即由此书,空房□忌讳。
【解析】
本题考查学生对古诗词的背诵、理解、默写能力。考查分直接性默写和理解性默写两种类型。解答此类题,要求学生平时既要注意记忆、积累,同时在此基础上加以理解、应用和赏析。答题时看清题目要求,本题属于理解性默写。写错字或漏字添字均不能得分。注意以下词语的书写:剪,疑,次,忌讳。
【答案】
译文:锦缎被弄成泥土了,剪刀误伤了别人的事。夜晚剪制远方寄去的信,剪破了相思的字句。我的心不自信,远道寄书终难送到。客人的心思多疑猜,肯相信非人的心意么?万里不说远路,归家书信相随相伴。可以就从这次书信,空房中忌讳什么?赏析:此诗表达了作者因妻子远行而孤独寂寞的心情。前两句“重锦化为泥,剪刀误人事”,写出了女子的不幸遭遇。后两句是说女子思念丈夫的情意,她虽然心已不自信,但想到丈夫远在他乡,也只好忍受相思之苦,期盼丈夫的归来;同时也暗示出男子对她的疑虑与猜疑,他担心自己的信不能及时到达,所以用剪刀来裁断,以图能早日收到回信。最后两句写她盼望丈夫早日归来,并嘱咐他在空房中不要忌讳什么(这里指不要忌讳自己远行)。