朝行敷水上,暮出华山东。
高馆宿初静,长亭秋转空。
日余久沦汨,重此闻霜风。
淅沥入溪树,飕飗惊夕鸿。
悽然望伊洛,如见息阳宫。
旧识无高位,新知尽固穷。
夫君独轻举,远近善文雄。
岂念千里驾,崎岖秦塞中。

华阳作贻祖三咏

朝行敷水上,暮出华山东。

高馆宿初静,长亭秋转空。

日余久沦汨,重此闻霜风。

淅沥入溪树,飕飗惊夕鸿。

悽然望伊洛,如见息阳宫。

旧识无高位,新知尽固穷。

夫君独轻举,远近善文雄。

岂念千里驾,崎岖秦塞中。

注释:

华阳作贻祖三咏:指作者为华阳作的《贻祖三咏》诗。

朝行敷水上:早晨行走在敷水之滨。敷水:即汝河,古名。

暮出华山东:傍晚离开华山东边地区。华山:在河南登封市西北,因山势陡峭,道路险峻而得名。东:指华山以东地区。

高馆宿初静:夜晚住宿于高楼之中初时寂静无声。高馆:指高大豪华的宾馆。

长亭秋转空:长亭边的树林到了秋天变得空旷寂廖。长亭:设在路旁,供行人休息和送别之所。

日余久沦汨:我久久徘徊,陷入哀愁之中。汨:流泪,这里比喻忧愁。

重此闻霜风:再次听到萧瑟秋风的声音。

淅沥入溪树:树叶被风吹得淅淅沥沥地落下,落入溪流中。

飕飗惊夕鸿:寒风中,大雁惊起飞翔。飕飗:形容风声。

凄然望伊洛,如见息阳宫:心中悲切,如同看到了伊水洛水交汇之处的洛阳宫殿。伊洛:指伊、洛二水汇流之地,洛阳的别称。息、阳:都是指夏商时期的都城。

旧识无高位,新知尽固穷:老朋友没有高位,而新结交的朋友却都处于困境。识:指旧友、熟人。

夫君独轻举,远近善文雄:只有我的丈夫独自轻装上阵,远近之间都擅长写文章的人都很出色。

岂念千里驾,崎岖秦塞中:哪里会想到长途跋涉万里呢?崎岖:艰难曲折。塞:关隘要地。

赏析:

《赠祖三咏》是唐代诗人王维所作的一首五言律诗。这首诗是赠给祖咏的,通过描写祖咏的身世和遭遇,抒发了作者对故人的深情厚意。全诗语言清新自然,意境优美,情感真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。