海上独归惭不及,邑中遗爱定无双。
兰桡起唱逐流去,却恨山溪通外江。
临流送顾东阳
海上独归惭不及,邑中遗爱定无双。
兰桡起唱逐流去,却恨山溪通外江。
【注释】
临:面对。
送:送别。
顾:姓。
东阳:地名。
愧:惭愧。
无:没有。
兰桡:以香草装饰的船桨。
起唱:唱歌。
逐流去:顺水漂流而去。
却恨:又恨。
山溪:小河。
通:与…相连。
外江:指大海。
【赏析】
这首诗是诗人送别友人顾东阳时所写的一首赠别诗。首句写自己送别朋友时感到惭愧,因为自己的离别远逊于友人。次句说在城中人们一定会称赞他为“无双”,即没有第二个人能比得上他。第三句写友人乘着小船顺流而下,作者则因有留恋之情而不能随行。最后一句写出了诗人内心的矛盾,既羡慕友人乘舟远去的快乐,又怨恨山溪不能与大海相通。这首诗语言朴实,感情真挚,表达了诗人与友人分别时的依依惜别之情。