鹦鹉娥如裛露红,镜前眉样自深宫。
稍教得似红儿貌,不嫁南朝沈侍中。
诗句原文:
鹦鹉娥如裛露红,镜前眉样自深宫。
稍教得似红儿貌,不嫁南朝沈侍中。
译文:
鹦鹉般的女子如露珠般纯净的红色,在明亮的镜子前,她的眉眼仿佛出自深宫。稍微学习一下红儿的美貌,她的美丽足以让任何男子为之倾倒,但她并不嫁给南朝的沈侍中。
注释:
- 鹦鹉娥:指的是美丽的女子,如同鹦鹉一般鲜艳动人。
- 裛露红:意指女子肤色白皙透明,如同沾满露水的红色花瓣。
- 深宫:这里比喻女子出身高贵或生活在繁华的宫廷之中。
- 红儿:指杜红儿,诗中的女主角。
- 南朝沈侍中:南朝时期的沈侍中,可能是杜红儿的爱慕对象之一。
- 掌上无因著别人:意指女子美丽到无法被其他任何人占有。
赏析:
这首诗通过赞美杜红儿的美丽和高贵出身,展现了古代女性在当时社会中的地位和影响力。诗中的“鹦鹉娥”与“裛露红”不仅形容了女子的美丽,还暗示了她的出身不凡。而“稍教得似红儿貌”则表达了诗人对杜红儿美貌的赞赏和对其他男性的不屑。最后一句“不嫁南朝沈侍中”更是强调了杜红儿的独特魅力和选择。整体来看,这首诗通过对杜红儿美貌和气质的赞美,展现了唐代社会对于女性美的追求和尊重,同时也反映了当时文人对女性美的细腻观察和深刻理解。