重阳早露晞,睿赏瞰秋矶。
菊气先熏酒,萸香更袭衣。
清切丝桐会,纵横文雅飞。
恩深答效浅,留醉奉宸晖。
这首诗是唐代诗人宋之问的作品。下面是对这首诗的逐句解释:
奉和九日幸临渭亭登高应制得晖字
重阳节的清晨,露水已经干涸,阳光照在秋天的矶石上。
菊花的香气先熏染了酒,茱萸的香味更沾湿了衣裳。
清雅的丝竹音乐聚集在一起,纵横交错的文采飞扬。
恩情深厚却回报浅薄,留下美酒以敬奉皇帝的光辉。
译文:
在重阳节的清晨,露水已经干涸,阳光照在秋天的矶石上。
菊香先熏染了酒,茱萸的香味更沾湿了衣裳。
清雅的丝竹音乐聚集在一起,纵横交错的文采飞扬。
恩情深厚却回报浅薄,留下美酒以敬奉皇帝的光辉。
注释:
- 重阳节的清晨,露水已经干涸,阳光照在秋天的矶石上。
- “重阳”:指农历九月九日,是中国的传统节日之一。
- “早露晞”:早晨的露水干了。
- “睿赏”:皇帝的智慧眼光。
- “瞰秋矶”:凝视着秋天的山崖上的石头。
- 菊香先熏染了酒,茱萸的香味更沾湿了衣裳。
- “菊”:这里指菊花,是一种常用于制作酒或药材的植物。
- “熏”:用某种气味来熏染,这里是说菊花的香气被用来泡制酒。
- “茱萸”:一种草本植物,常用来做为药用,也可以用来制作香料。
- “袭”:沾染,这里指香气被衣物所吸收。
- “衣”:这里指的是衣服。
- 清雅的丝竹音乐聚集在一起,纵横交错的文采飞扬。
- “清切”:清新、清晰。
- “丝桐”:古时指弹拨乐器,如琴、瑟等。
- “文雅”:文采飞扬。
- 恩情深厚却回报浅薄,留下美酒以敬奉皇帝的光辉。
- “答效”:回应、报答。
- “效”:在这里表示回报、报答的意思。
- “宸晖”:皇帝的光辉。
- “留醉奉宸晖”:留着美酒,以表达对皇帝的敬意和感激之情。