青楼一别戍金微,力尽秋来破虏围。
锦字莫辞连夜织,塞鸿常是到春归。
正怜汉月当空照,不奈胡沙满眼飞。
唯有梦魂南去日,故乡山水路依稀。

征人

青楼一别戍金微,力尽秋来破虏围。
锦字莫辞连夜织,塞鸿常是到春归。
正怜汉月当空照,不奈胡沙满眼飞。
唯有梦魂南去日,故乡山水路依稀。

【注释】:

  1. 青楼:古代女子所居之所。这里指代女子。
  2. 戍金微:驻守在边疆。金微,地名。
  3. 破虏围:攻破敌寇的包围圈。
  4. 锦字:用丝织成的信物,多用以表达相思之情。
  5. 夜织:晚上纺织,形容为对方赶制书信。
  6. 塞鸿:大雁,常用以比喻信使或远方的亲人。
  7. 汉月:指汉朝时月亮明亮如镜,这里泛指明亮的月光。
  8. 胡沙:泛指北方的沙漠地带。
  9. 路依稀:道路模糊不清,喻指距离遥远。

【赏析】:
这首诗是一首描绘边塞将士思乡之情的古诗。诗人通过细腻的笔触,生动地刻画了将士在边疆的艰苦生活和对家的深深思念。诗中“力尽秋来破虏围”一句表现了将士在边疆的辛劳和牺牲;“锦字莫辞连夜织”展现了他们为了家国情怀不惜牺牲个人情感;而“唯有梦魂南去日”则表达了他们对家乡的深切怀念。整首诗语言朴实无华,但情感真挚感人,充分体现了诗人对将士们的深深敬意和同情之心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。