饮酒经何代,休粮度此生。
迹应常自浼,颠亦强为名。
道若千钓重,身如一羽轻。
毫厘分象纬,袒跣揖公卿。
狗窦号光逸,渔阳裸祢衡。
笑雷冬蛰震,岩电夜珠明。
月魄侵簪冷,江光逼屐清。
半酣思救世,一手拟扶倾。
击地嗟衰俗,看天贮不平。
自缘怀气义,可是计烹亨。
议论通三教,年颜称五更。
老狂人不厌,密行鬼应惊。
未识心相许,开襟语便诚。
伊余常仗义,愿拜十年兄。
【注释】:
- 饮酒经何代(饮酒):饮酒时,我们喝的酒来自哪个朝代?
- 休粮度此生:吃素来度过一生。
- 迹应常自浼(měi)颠亦强为名:足迹应该经常受到玷辱,但我也勉强地保持名声。
- 道若千钓重(dào),身如一羽轻:道路如同千钧重,我身如一根羽毛。
- 毫厘分象纬(háolífēnxiàngwéi),袒跣揖公卿(tǎnxiǎnjiǒujīngqīnɡ):微小的差异就像划分了天地,赤裸的脚面对公卿,恭敬行礼。
- 狗窦号光逸(guǎshuòhàoguāngyì),渔阳裸祢衡(yúhángǔmènchénɡ):狗屋中号叫的光耀是光逸,渔阳裸露的祢衡。
- 笑雷冬蛰震,岩电夜珠明(xiàoleitūndzhènzhèn):笑雷、冬蛰、震、岩电、夜珠都是自然现象。
- 月魄侵簪冷(yuèpòncǐnzānlěng):月色侵蚀着头发,使发簪变冷。
- 江光逼屐清(jiānɡguāngbījīqīng):江水的光芒逼得鞋子变清。
- 半酣思救世,一手拟扶倾(bànhánsījiùshì,yīshǒuhǎnfúqīn):在微醺的时候思考拯救世界的事情,一手准备扶起即将倾斜的世界。
- 击地嗟衰俗(jīdìjiācānsuìsú):敲打地面,感叹衰败的社会风气。
- 看天贮不平(kàntiānzhùbùpíng):看着天空,心中充满不平之气。
- 自缘怀气义(zìyuánhuáiqìyì):因此内心怀抱正义之情。
- 可是计烹亨(kěyǐjìpēnhēn):却只能计划去享受烹煮的乐趣。
- 议论通三教(lùnyùtōnɡsānjiào):辩论和讨论能够贯通三教。
- 年颜称五更(niányánchēnmínɡwǔgēnɡ):年龄和容颜都称不上五十岁。
- 老狂人不厌,密行鬼应惊(lǎohánrénbùyàn,mìhánɡuǐyīngjīnɡ):一个老而狂妄的人并不感到厌烦,他的行为让人震惊不已。
- 未识心相许(wèishīxīnxiāngxǔ):还没有了解他的心意。
- 开襟语便诚(kāijīnyǔbiànchén):张开心扉说话总是那么真诚。
- 伊余常仗义(yīyúchánɡzhànɡyì):我常常仗义行事。
- 愿拜十年兄(yuànbàimínɡshíniánqióng):愿意拜他为十年的哥哥。
【赏析】:这首诗是赠给吴颠尊师的,表达了诗人对吴颠尊师的敬仰之情以及对其人生哲学的认同。诗中运用了许多生动的自然景象,形象鲜明,富有诗意。诗人以酒喻人,饮酒之乐与人生之苦相互映衬;以光、雨等自然现象比喻人的品行。同时,诗人还运用了一些典故和寓言,使得诗歌更加丰富有趣。