东风雨洗顺阳川,蜀锦花开绿草田。
彩雉斗时频驻马,酒旗翻处亦留钱。
新晴日照山头雪,薄暮人争渡口船。
早晚到家春欲尽,今年寒食月初圆。
南阳道中作
东风雨洗顺阳川,蜀锦花开绿草田。
彩雉斗时频驻马,酒旗翻处亦留钱。
新晴日照山头雪,薄暮人争渡口船。
早晚到家春欲尽,今年寒食月初圆。
注释:南阳道中:在南阳的路上。东风:春天的风。
译文:东风吹过南阳路,顺阳川的花草被清洗得焕然一新。蜀地织锦的花朵盛开,覆盖着绿色的草地。彩雉(野鸡)在天空中追逐,我也频频停车观看;酒馆的旗帜翻动时,我也留下买醉的钱。晴天的时候太阳照耀着山顶的雪峰,傍晚的时候人们争相在渡口的船上渡河。我估计天黑之前就能到家了,春天就要结束了。今年寒食节月亮还未圆,但已经可以望见初月了。赏析:此诗写景抒情,寓情于景之中,语言平易自然,风格清新淡泊。首联点出“雨后”,次联写花前赏景,第三联写酒家沽酒,第四联写渡口观水。全诗句句写景,句句有情,情景相生。