无事向容山,今日向东都。
陛下敕进来,令作右金吾。
【注释】
神龙:神龙元年。容山:指唐高宗李治。东都:洛阳,当时称东都。敕:诏书。作:任命。右金吾:官名,掌京城及皇城的警卫工作。
【赏析】
这首诗写于神龙元年,即705年(唐中宗复辟)。当时武三思与韦后专横擅权,诗人被贬为左拾遗。本诗是诗人对武后垂帘听政的不满,以及对其重用奸佞、排斥贤才的愤怒的抒发。
全诗共四句,前两句叙述自己因受武后赏识而出任右金吾的经历;第三句直接表明自己的态度:“无为在容山”,意即“我无意在容山”;后一句则表示自己的愤慨之情:“今日向东都”。最后两句是对武后专权的谴责:“陛下敕进来”和“令作右金吾”,“陛下”指皇帝武则天,“敕进来”和“令作右金吾”都是对她的宠信和重用的暗示。全诗一气呵成,气势豪迈,直抒胸臆。
这首诗表达了诗人对武后专权乱政的不满,并揭露了当时朝廷政治的黑暗。