好鸟依佳树,飞雨洒高城。
况与二三子,列坐分两楹。
文雅一何盛,林塘含馀清。
府君未归朝,游子不待晴。
白云帝城远,沧江枫叶鸣。
却略欲一言,零泪和酒倾。
寸心久摧折,别离重骨惊。
安得凌风翰,肃肃宾天京。
酬本部韦左司
好鸟依佳树,飞雨洒高城。
况与二三子,列坐分两楹。
文雅一何盛,林塘含馀清。
府君未归朝,游子不待晴。
白云帝城远,沧江枫叶鸣。
却略欲一言,零泪和酒倾。
寸心久摧折,别离重骨惊。
安得凌风翰,肃肃宾天京。
注释:好鸟依佳树,飞雨洒高城。好的鸟儿依附在美丽的树上,细雨纷纷洒落在高楼之上。 况与二三子,列坐分两楹。何况我们这些志同道合的朋友,都坐在两楹之旁。文雅一何盛,林塘含馀清。我们的文采才气是何等的兴盛,周围的树林池塘显得格外清新。府君未归朝,游子不待晴。然而我的府君还未回到朝廷,我作为一个游子也不能等待晴日到来。白云帝城远,沧江枫叶鸣。远方的白云似乎也在呼唤着我,沧江边的枫叶也发出了阵阵响声。却略欲一言,零泪和酒倾。我几乎忍不住要说出心里的话,但泪水已经模糊了我的视线,只能和着酒一起倾泻而出。寸心久摧折,别离重骨惊。我的内心已经被长时间的离别折磨得支离破碎,这种痛楚让我的骨头都感到震惊。安得凌风翰,肃肃宾天京。我多么希望能拥有一支凌厉的翰笔,去肃然地书写那些美好的篇章,让它们飘向京城。