耳闻他骂詈,心知口莫对。
恶亦不须嫌,好亦不须爱。
豁达无关津,虚空无挂碍。
此真不动物,亦名观自在。
这首诗的翻译是:
译文1:你听到他的辱骂,心中明白他无法回答。恶意也无需讨厌,好事也不需喜欢。心胸开阔无阻碍,虚空中没有牵挂。这才是真正的动物,也叫观自在。
译文2:你听到了他的侮辱,心里知道他说不出来。恶意并不需要厌恶,好事不需要喜欢。心胸要开阔,不受阻碍,内心空明无杂念。这就是真正的动物,也叫观自在。
注释:
- 耳闻:听见
- 骂詈:辱骂
- 心知口莫对:心里明白他无法回答
- 恶亦不须嫌:恶意也无需讨厌
- 好亦不须爱:好事也无需喜欢
- 豁达无关津:心胸要开阔,不受阻碍
- 虚空无挂碍:内心空明无杂念
- 此真不动物:这就是真正的动物
- 亦名观自在:也叫观自在
赏析:
这首诗表达了一种超脱世俗、内心平和的生活态度。诗人在面对他人的侮辱和挑衅时,能够保持内心的平静和宽容。他认为,无论是恶意还是好事,都是生活的一部分,而真正的智慧在于不被这些所左右。通过豁达的心态和空明的心性,诗人展现了自己与众不同的生活方式。这种生活方式也可以被称为“观自在”,即以旁观者的姿态看待一切事物,不受其影响。