万古荒坟在,悠然我独寻。
寂寥红粉尽,冥寞黄泉深。
蔓草映寒水,空郊暧夕阴。
风流有佳句,吟眺一伤心。
【解析】
此题考查诗歌内容、语言及表达技巧和情感主旨的综合赏析能力。答题时先通读全诗,理解诗意,把握主旨;然后对诗歌的内容进行分析,结合具体的诗句进行理解和分析,最后再根据题目中给出的“赏析”要求,从思想内容、艺术手法等角度进行分析。
本题考查鉴赏古代诗歌的能力。解答此题,要明确题干的要求,如本题是“逐句释义”,那么首先要解释全诗的大意,然后结合注释对重点词句进行赏析。
第一句写诗人在荒坟上徘徊寻觅,“万古荒坟在”,点出墓地荒凉冷落的景象,“悠然”二字写出了诗人的神态;第二句写墓中红衣女子早已消逝无踪影;第三句“冥寞黄泉深”,写坟墓幽静深远,无人烟气;第四句写蔓草映入寒水,空郊夕阴,环境凄凉;第五句写墓前有佳人在吟唱,而自己却伤心落泪。
【答案】
示例:
(一)
万古荒坟在,悠然我独寻。
注释:
万古:千年,代指长久的时间;荒坟:荒芜的坟墓。
译文:
千年之后,荒坟仍在,我独自在这里徘徊。
赏析:《苏小小墓》是唐代诗人白居易为悼念杭州名妓苏小小的墓题写的七绝组诗。首句“万古荒坟在”交代了诗人来到苏小小墓的原因和目的,也暗示了诗人对这荒坟的陌生和诧异。“悠然”一词,表现了诗人内心的孤寂和落寞,也表现出诗人对苏小小生前的无限怀念。
(二)
寂寥红粉尽,冥寞黄泉深。
注释:
寂寥:孤单寂寞;红粉:美女的青春美貌;冥寞:寂寞冷清。
译文:“红粉”已逝,只剩下寂寞冷清的坟墓。
赏析:这句表达了一种对生命无常的感慨,同时也流露出诗人对苏小小生前美丽容貌的惋惜之情。
(三)
蔓草映寒水,空郊暧夕阴。
注释:
蔓草:野草,这里泛指草丛;暧:暖和;夕阴:傍晚的阴云或夕阳的余光。
译文:长满野草的荒坟倒映在冷清的河水中,空旷的郊野里只有傍晚的阴云和夕阳的余光。
赏析:这句描绘了荒坟周围荒凉的环境,给人一种凄凉孤独的感觉。
(四)
风流有佳句,吟眺一伤心。
注释:
风流:多情浪漫;佳句:美好的诗句,指与苏小小有关的美好故事;吟眺:吟诵眺望。
译文:曾经有美丽的诗句描写苏小小的风流才情,吟诵起来让人伤心落泪。
赏析:这句表达了诗人对苏小小的怀念之情,同时,也表达了诗人对自己不能与苏小小共同生活的痛苦。