万古荒坟在,悠然我独寻。
寂寥红粉尽,冥寞黄泉深。
蔓草映寒水,空郊暧夕阴。
风流有佳句,吟眺一伤心。

【解析】

此题考查诗歌内容、语言及表达技巧和情感主旨的综合赏析能力。答题时先通读全诗,理解诗意,把握主旨;然后对诗歌的内容进行分析,结合具体的诗句进行理解和分析,最后再根据题目中给出的“赏析”要求,从思想内容、艺术手法等角度进行分析。

本题考查鉴赏古代诗歌的能力。解答此题,要明确题干的要求,如本题是“逐句释义”,那么首先要解释全诗的大意,然后结合注释对重点词句进行赏析。

第一句写诗人在荒坟上徘徊寻觅,“万古荒坟在”,点出墓地荒凉冷落的景象,“悠然”二字写出了诗人的神态;第二句写墓中红衣女子早已消逝无踪影;第三句“冥寞黄泉深”,写坟墓幽静深远,无人烟气;第四句写蔓草映入寒水,空郊夕阴,环境凄凉;第五句写墓前有佳人在吟唱,而自己却伤心落泪。

【答案】

示例:

(一)

万古荒坟在,悠然我独寻。

注释:

万古:千年,代指长久的时间;荒坟:荒芜的坟墓。

译文:

千年之后,荒坟仍在,我独自在这里徘徊。

赏析:《苏小小墓》是唐代诗人白居易为悼念杭州名妓苏小小的墓题写的七绝组诗。首句“万古荒坟在”交代了诗人来到苏小小墓的原因和目的,也暗示了诗人对这荒坟的陌生和诧异。“悠然”一词,表现了诗人内心的孤寂和落寞,也表现出诗人对苏小小生前的无限怀念。

(二)

寂寥红粉尽,冥寞黄泉深。

注释:

寂寥:孤单寂寞;红粉:美女的青春美貌;冥寞:寂寞冷清。

译文:“红粉”已逝,只剩下寂寞冷清的坟墓。

赏析:这句表达了一种对生命无常的感慨,同时也流露出诗人对苏小小生前美丽容貌的惋惜之情。

(三)

蔓草映寒水,空郊暧夕阴。

注释:

蔓草:野草,这里泛指草丛;暧:暖和;夕阴:傍晚的阴云或夕阳的余光。

译文:长满野草的荒坟倒映在冷清的河水中,空旷的郊野里只有傍晚的阴云和夕阳的余光。

赏析:这句描绘了荒坟周围荒凉的环境,给人一种凄凉孤独的感觉。

(四)

风流有佳句,吟眺一伤心。

注释:

风流:多情浪漫;佳句:美好的诗句,指与苏小小有关的美好故事;吟眺:吟诵眺望。

译文:曾经有美丽的诗句描写苏小小的风流才情,吟诵起来让人伤心落泪。

赏析:这句表达了诗人对苏小小的怀念之情,同时,也表达了诗人对自己不能与苏小小共同生活的痛苦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。