春山仙掌百花开,九棘腰金有上才。
忽向庭中摹峻极,如从洞里见昭回。
小松已负干霄状,片石皆疑缩地来。
都内今朝似方外,仍传丽曲寄云台。
【注释】奉和太府:这是诗人对太府的应和之作。奉:敬词,表示尊敬。
春山仙掌百花开,九棘腰金有上才。
忽向庭中摹峻极,如从洞里见昭回。
小松已负干霄状,片石皆疑缩地来。
都内今朝似方外,仍传丽曲寄云台。
译文:春天的山峦上,仙人的手杖上盛开着各种花朵,九棵松树如同腰带一般环绕,显示出主人的非凡才华。
突然在庭院之中,看到一座高耸的山峰,宛如从山洞中出现一样。
那些小松树已经长得很高大,好像要撑破天际。每一块石头都像是从地面上生长出来的,让人感到神奇。
现在京城的景象就像在仙境中一样,人们仍然传唱那美丽的歌曲。
赏析:此为奉和诗,是诗人对太府的恭维之作。首联描写了春天景色的美好,以及庭院的雄伟壮丽。颔联通过“摹峻极”和“见昭回”,表达了诗人对自然美景的感受和赞美之情。颈联进一步描绘了小松树和石头的奇特形态,使人感到惊奇不已。尾联则通过对京城景象的赞美,表达了诗人对大自然的喜爱之情。