前年冠獬豸,戎府随宾介。去年簪进贤,赞导法宫前。
今兹戴武弁,谬列金门彦。问我何所能,头冠忽三变。
野性惯疏闲,晨趋兴暮还。花时限清禁,霁后爱南山。
晚景支颐对尊酒,旧游忆在江湖久。庾楼柳寺共开襟,枫岸烟塘几携手。
结庐常占练湖春,犹寄藜床与幅巾。疲羸只欲思三径,戆直那堪备七人。
更想东南多竹箭,悬圃琅玕共葱茜。裁书且附双鲤鱼,偏恨相思未相见。

【注释】

省中:即朝廷内。

春晚:春季将尽之时,指冬季。旧居:旧时居住之地。戏书:即书信。所怀:心中所思。因寄两浙亲故:因此写信给你在浙江的亲友。杂言:杂言诗,指不拘一格、内容较为杂乱的诗歌。

前年冠獬豸(jiǎ zhì):前年被加官为御史大夫,头戴獬豸冠。獬豸冠,传说能辨曲直的冠。

戎府:指军府,指军事机关。随宾介:随着宾客之使。

去年簪进贤,赞导法宫前:去年被加官为中书侍郎,担任皇帝的侍从官员,在法宫(皇帝的寝殿)之前值班。

今兹戴武弁,谬列金门彦(yǐn):今年被加官为光禄大夫,位列金门尚书省的学士官属。

头冠忽三变:头上的礼帽忽然由獬豸冠变为进贤冠,再变为武弁冠。

野性惯疏闲,晨趋兴暮还:我的性格习惯悠闲自在,早上起床后去上朝,晚上回家后就放松下来。

花时限清禁,霁后爱南山:春天限定了京城的清闲,雨过天晴就喜爱到南山游玩。

晚景支颐对尊酒,旧游忆在江湖久:傍晚时分,手托着下巴品着美酒,怀念着在江湖上的友人。庾楼、柳寺:指江陵的庾楼和柳树寺庙。共开襟:一起敞开衣襟。庾楼即庾亮楼,位于建康城西,是晋代名士庾亮隐居的地方。

枫岸烟塘几携手:在秋天枫林岸边,烟水池塘边上多次与你手拉着手。

结庐常占练湖春,犹寄藜床与幅巾:经常占据练湖春天的景色,仍旧寄住在用草席搭成的床上和布条做成的头巾上。

疲羸只欲思三径:疲惫的身体只想思念着三条田间小路。三径:道家语,意谓隐者居处四周有三条小路可归隐。

戆直那堪备七人:《史记》记载孔子曾说:“吾有直道而事人,有三枉而待我。”意思是说他做人正直却往往不能胜任七个人的职位。这里比喻自己性格直率,难以适应官场生活。

更想东南多竹箭,悬圃琅玕共葱茜:想到江南多竹子,那里有神仙洞府,有像玉一样洁白的灵芝,还有翠绿色的山石。

裁书且附双鲤鱼,偏恨相思未相见:写信时附上两条鲤鱼,偏偏怨恨不能见面。

【赏析】

这是一首抒发诗人内心情感的诗作。诗人通过对比,表达了自己对官场生活的厌倦以及对自己才能的自信。全诗结构严密,层次分明,语言简洁,感情真挚,充分体现了唐诗的艺术魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。