孤客秋风里,驱车入陕西。
关河午时路,村落一声鸡。
树势标秦远,天形到岳低。
谁知我名姓,来往自栖栖。
【注释】
陕州:今河南陕县。
驱车:驾车。
关河:即“山河”,这里泛指关中的山河。
村落一声鸡:天刚亮,就听到远处村落里传来了打鸣的公鸡。
栖栖:栖息、徘徊的样子。
【译文】
秋风中我独自行走在陕西道上,驱车进入了关中地区。
午时路上是关河,村落间传来一声鸡啼叫。
树木高耸,标示出秦地之远,天形低垂,映照出岳峦之近。
谁知我的姓名?我来往奔波,自顾不暇。
赏析:
这首诗是诗人于天宝十四载(755)秋天从蜀赴江陵途中经陕州时所作,表达了作者旅途漂泊、身世孤微的感慨。
首句点明时间地点,交代了诗人当时的处境。“孤客”二字,写出了诗人孤独无伴的境况。“秋风里”,说明此时正是深秋时节,天气寒冷,诗人又身在异乡,倍感凄凉。
颔联写景,以关河和村落作比,描绘了一幅宁静祥和的田园风光图,同时也烘托出了诗人内心的孤寂。
颈联写景,通过对树木、天形的描写,勾勒出关中地区的地貌特征。诗人通过对比秦地与岳峦的远近,表达了自己对家乡的思念之情。
尾联直抒胸臆,抒发了诗人漂泊天涯、身世孤微的感慨。诗人通过对比自己的境遇和他人的生活,表达了自己对生活的无奈和对命运的不满。同时,也暗示了诗人对未来的迷茫和不安。