一望蒲城路,关河气象雄。
楼台山色里,杨柳水声中。
思起怀吴客,行斜向碛鸿。
我来寻古迹,唯见舜祠风。

【注释】

经河中:从河中经过。

蒲城路:蒲州,即今山西永济县,是古蒲州道的所在地。

关河气象雄:关河是指黄河和渭水一带地势险要,气势雄伟。

楼台山色里:楼台指高耸入云的楼阁。山色指山间的色彩。

杨柳水声中:杨柳指的是河边柳树。水声指河水流动的声音。

思起怀吴客:想起过去在吴地(今江苏、浙江一带)的客人。

行斜向碛鸿:行字原意为行走,这里指骑马。碛,指沙漠。鸿,指大雁。

我来寻古迹:来,到。

唯见舜祠风:只有看到舜帝庙中的神像。舜帝,即虞舜,传说中的上古圣王。

【赏析】

此诗首联写诗人从河中的蒲州出发,一路西行,来到关河一带时,只见山川壮丽,形势险要;接着又写到了高耸入云的楼台以及山上的树木和流水声。颔联描写了诗人所见的景色。颈联写诗人想到远在吴地的客人,不禁心潮起伏,怀念不已。尾联写诗人来到一个地方,只看到一片荒凉的景象,而没有找到任何古迹遗址。

全诗通过写景抒情,表现了诗人对家乡的思念之情。首联写诗人从河中出发,一路上看到了关河一带壮丽的山水景观。颔联进一步描绘了这些景观的特点。颈联则转入写情,诗人想到了远方的客人,心中充满了思念之情。尾联则表达了诗人对这片土地的失望之情,他来到这里后发现并没有找到任何有价值的古迹,只是一片荒凉之地。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。