秋中帝里经旬雨,晴后蝉声更不闻。
牢落闲庭新病起,故乡南去雁成群。
【注释】
秋中帝里:京城长安。帝里,指京城。
晴后蝉声更不闻:雨后的晴朗天气里,连知了的鸣叫声也听不到了。
牢落闲庭:冷落的庭院。
故乡南去雁成群:雁向南飞,是秋天的景色。
【赏析】
这首诗写秋雨过后,诗人在病中的凄凉心情。首句“秋中帝里经旬雨”,点明时间、地点和环境。接着“晴后蝉声更不闻”,以“晴”字起头,与“秋中”相照应,又用“更不闻”三字,表现了雨过天晴,空气清新,蝉声却不再听见的情态。这两句写景虽简,但有“春来发几枝”、“秋风无限落叶”等名句的影子,都写出了一种凄清的气氛。第三句“牢落闲庭新病起”,则由上一句转入抒情。“牢落闲庭”,写病后心境。“新病起”,说明病情尚未痊愈。“秋中”与“新病起”相对照,突出了“秋”的“冷”。第四句“故乡南去雁成群”,则是从视觉角度写的。“南去雁成群”,是说雁群正向南飞。这里用了一个反衬的手法,突出了作者的孤寂。
全诗语言平淡自然,但感情深沉。前两句写景,后两句写情。“晴后蝉声不闻”和“牢落闲庭新病起”两句,都写出了秋日萧瑟的氛围,给人以凄清之感;而“故乡南去雁成群”一句,又让人感到一种孤寂、惆怅。全诗写得平实而含蓄,读来令人回味无穷。