七年秋九月,归自东京,起家蒙除湖州刺史,来年春正月至任。州东有苕、霅两溪,溪左有放生池焉,即我宝应元圣文武皇帝所置也。州西有白鹤山,山多砾石。于是采而斫之,命吏干磨砻之,家僮镌刻之,建于州之骆驼桥东。盖以抒臣下追远之诚,昭先帝生成之德。额既未立,追思莫远。客或请先帝所赐敕书批答,答中诸事,以缉而勒之,真卿从焉。勒愿斯毕,瞻慕不足,遂志诸碑阴。庶乎乾象昭回,与宇宙而终始;天文焕发,将日月而齐晖。

时则有唐大历九年青龙甲寅之岁,孟春甲子之日也。

【译文】

七年(762)秋天九月,我从东京回来,被起用为蒙除官湖州刺史,明年春天到任。州东有苕溪、霅溪两条溪流,溪流左边有放生池,就是我宝应元圣文武皇帝所设置的。州西有白鹤山,山多砾石。于是采石凿成,命官吏干磨砻石,家僮镌刻石碑,建在州骆驼桥东。这是为了抒臣下追远之诚,昭先帝生成之德。碑额没有立起来,追思没有远到的地方。有的客人请皇上所赐敕书批答,批答中的事,我加以整理而勒在石碑上,颜真卿从我这里学习。勒石的愿望实现了,瞻慕不足,就把它志在碑阴。希望乾象昭回,和宇宙一样永远;天文焕发,将日月一起齐辉。

当时则是唐大历九年青龙甲寅年,孟春甲子之日。

【注释】

  1. 七年(762):天宝十三年,安史之乱爆发,玄宗奔蜀,太子李亨即位。次年正月,肃宗即位于灵武。至德二年(757)二月,肃宗还京师,改元至德。四年(759)四月十二日,安禄山叛军进攻潼关失败,向洛阳逃遁。五月,玄宗自蜀返长安。六月,肃宗称帝,改元至德。七月,安庆绪杀其父玄宗,自立为帝,国号燕。十二月,安庆绪兵败被杀,其弟庆绪继立。至德五年(751)三月,哥舒翰收复河西及陇右诸郡县之地。十月,肃宗在灵武即位于今宁夏回族自治区灵武市西北。
  2. 归自东京:指回到洛阳。
  3. 蒙除:蒙受任命。
  4. 白鹤山:又名白鹤峰,位于浙江省杭州市西湖西南,相传为晋代高僧竺道生的修行地。
  5. 龙泉:地名,位于浙江省绍兴市西北。
  6. 宝应元圣文武皇帝:指唐朝睿宗李旦。
  7. 湖州刺史:官名,唐代刺史之一。
  8. 白鹤山多砾石:指白鹤山地势险要,岩石众多。
  9. 干磨砻:指研磨。
  10. 骆驼桥东:指骆驼桥东侧。
  11. 乾象:天象、气象等。
  12. 文运:天文星象运行变化,借指国家政治形势。
  13. 与:和。
  14. 乾卦:八卦之一,象征天。
  15. 青龙甲寅:指唐肃宗至德二年(757)。
  16. 孟春甲子:农历正月的第一个日子,即正月初一。
  17. 时则有唐大历九年青龙甲寅之岁:即唐肃宗至德二年纪事。
  18. 孟春甲子之日:农历正月初一的日子。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。