四大乖和起,诸方请疗医。
长病煎汤药,求神觅好师。
【注释】四大:佛教语,指地、水、火、风四种元素。乖和:不调和,不和谐。请疗医:请医生治疗疾病。煎汤药:煎熬药汁。好师:良医。
【赏析】此诗是诗人在病中所作。诗的首句写疾病的产生与病因,次句写请医求神,三句写求医无门,四句写病魔缠身。全诗以“病”为中心,表现了作者对现实社会的不满及对理想境界的向往之情。诗的语言朴实,意境苍凉,情感深沉。
四大乖和起,诸方请疗医。
长病煎汤药,求神觅好师。
【注释】四大:佛教语,指地、水、火、风四种元素。乖和:不调和,不和谐。请疗医:请医生治疗疾病。煎汤药:煎熬药汁。好师:良医。
【赏析】此诗是诗人在病中所作。诗的首句写疾病的产生与病因,次句写请医求神,三句写求医无门,四句写病魔缠身。全诗以“病”为中心,表现了作者对现实社会的不满及对理想境界的向往之情。诗的语言朴实,意境苍凉,情感深沉。
孤养小儿子出自《回波乐 其九十八》,孤养小儿子的作者是:王梵志。 孤养小儿子是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 孤养小儿子的释义是:孤养小儿子:独自抚养、教养年幼的儿子。 孤养小儿子是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 孤养小儿子的拼音读音是:gū yǎng xiǎo ér zi。 孤养小儿子是《回波乐 其九十八》的第20句。 孤养小儿子的上半句是: 欲得家里知。 孤养小儿子的全句是
欲得家里知出自《回波乐 其九十八》,欲得家里知的作者是:王梵志。 欲得家里知是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 欲得家里知的释义是:欲得家里知:想要让家人知道。 欲得家里知是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 欲得家里知的拼音读音是:yù dé jiā lǐ zhī。 欲得家里知是《回波乐 其九十八》的第19句。 欲得家里知的上半句是:故来寻常事。 欲得家里知的下半句是:孤养小儿子。
故来寻常事出自《回波乐 其九十八》,故来寻常事的作者是:王梵志。 故来寻常事是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 故来寻常事的释义是:“故来寻常事”指的是因为熟悉所以觉得平常,即因为经常发生或者经常接触,所以觉得这件事情很普通、很常见。 故来寻常事是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 故来寻常事的拼音读音是:gù lái xún cháng shì。 故来寻常事是《回波乐 其九十八》的第18句。
□□□□□出自《回波乐 其九十八》,□□□□□的作者是:王梵志。 □□□□□是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 □□□□□的释义是:波光潋滟晴方好。 □□□□□是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 □□□□□的拼音读音是:□ □ □ □ □。 □□□□□是《回波乐 其九十八》的第17句。 □□□□□的上半句是:故故来相值。 □□□□□的下半句是:故来寻常事。 □□□□□的全句是:□□□□□
故故来相值出自《回波乐 其九十八》,故故来相值的作者是:王梵志。 故故来相值是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 故故来相值的释义是:故意来相互遇见。 故故来相值是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 故故来相值的拼音读音是:gù gù lái xiāng zhí。 故故来相值是《回波乐 其九十八》的第16句。 故故来相值的上半句是: 后母即后翁。 故故来相值的下半句是: □□□□□。
后母即后翁出自《回波乐 其九十八》,后母即后翁的作者是:王梵志。 后母即后翁是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 后母即后翁的释义是:后母即后翁:指继母与继父。 后母即后翁是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 后母即后翁的拼音读音是:hòu mǔ jí hòu wēng。 后母即后翁是《回波乐 其九十八》的第15句。 后母即后翁的上半句是:灵神不欢喜。 后母即后翁的下半句是:故故来相值。
灵神不欢喜出自《回波乐 其九十八》,灵神不欢喜的作者是:王梵志。 灵神不欢喜是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 灵神不欢喜的释义是:灵神不欢喜:指人的心灵和精神状态不愉悦,不舒畅。 灵神不欢喜是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 灵神不欢喜的拼音读音是:líng shén bù huān xǐ。 灵神不欢喜是《回波乐 其九十八》的第14句。 灵神不欢喜的上半句是: 家内既不和。
家内既不和出自《回波乐 其九十八》,家内既不和的作者是:王梵志。 家内既不和是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 家内既不和的释义是:家内不和:指家庭成员之间关系不和谐,存在矛盾和纷争。 家内既不和是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 家内既不和的拼音读音是:jiā nèi jì bù hé。 家内既不和是《回波乐 其九十八》的第13句。 家内既不和的上半句是:阿娘嗔儿子。 家内既不和的下半句是
阿娘嗔儿子出自《回波乐 其九十八》,阿娘嗔儿子的作者是:王梵志。 阿娘嗔儿子是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 阿娘嗔儿子的释义是:阿娘嗔儿子:指母亲责怪或责备自己的儿子。 阿娘嗔儿子是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 阿娘嗔儿子的拼音读音是:ā niáng chēn ér zi。 阿娘嗔儿子是《回波乐 其九十八》的第12句。 阿娘嗔儿子的上半句是: 合斗遣啾唧。 阿娘嗔儿子的下半句是:
合斗遣啾唧出自《回波乐 其九十八》,合斗遣啾唧的作者是:王梵志。 合斗遣啾唧是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 合斗遣啾唧的释义是:合斗遣啾唧:指鸟儿聚集在一起,发出细小的叫声。 合斗遣啾唧是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 合斗遣啾唧的拼音读音是:hé dòu qiǎn jiū jī。 合斗遣啾唧是《回波乐 其九十八》的第11句。 合斗遣啾唧的上半句是:不肯知家事。 合斗遣啾唧的下半句是
注释: 耶娘:指妻子。 绝年迈:极言妻子年纪已高。 不得离傍边:不能离开身边侍奉左右。 晓夜专看待:无论早晚都要细心照顾。 仍须省睡眠:还要注意保重睡眠。 赏析: 这首诗是唐代诗人李益的《题阙》。诗中表达了对年迈妻子的深深关爱和思念之情。 首句“耶娘绝年迈”,直接点明了妻子年事已高,用词简洁而有力。接着“不得离傍边”,表达了作者对妻子深深的依恋之情,无法离开她身边。这两句诗虽然简单
注释: 耶娘:指妻子。年七十:妻子已七十岁了,指妻子年纪大。不得远东西:不能远行到别的地方,指不能离开丈夫或子女。出后:即“出嫁之后”。倾危起:指儿子因家事而离家出走。元知:原本知道。儿故违:即“儿违”,意即女儿违抗父命。 译文: 妻子年纪已经七十岁,不能远行到别的地方。 她出嫁以后,家庭发生了变故,我的儿子因此离家出走了,原本我知道这是女儿违抗父命啊。 赏析:
注释: 有事需要相互询问,不要自作主张。要和同相用语,不要听信小人的谗言。 赏析: 这首诗是杜甫晚年在夔州所作。诗的前两句,是写诗人对友人“有事须相问”的殷切期望。杜甫此时已年近花甲,但依然关注朝政,关心国事。他担心自己一去不复返了,希望友人能像当年一样,经常来问候自己的近况。同时,他也不希望自己在生前就被人所猜忌、所排斥、被排挤出朝廷。因此,他提醒友人,“平章莫自专”,即你千万不要擅自做主
注释: 亲中除父母,兄弟更无过。 亲:这里指的是皇帝,皇帝是父母的代表。 亲中除父母,兄弟更无过。 亲中除父母:在宫廷中,皇帝就是父母的代表。 兄弟更无过:兄弟之间没有过错。 有莫相轻贱,无时始认他。 有莫相轻贱:即使有了富贵荣华,也不看不起别人。 无时始认他:无论什么时候都要承认他的才华和能力。 赏析: 这首诗通过描绘宫廷中的人际关系,表达了作者对于忠诚、友情和爱情的赞美
注释: 主人请客人来,客人不要先进门。 如果是主人的家,主人会自己开门迎接你。 赏析: 此诗描写了主人与客人之间亲切、热情的交往场面。首句“主人相屈至”是说主人热情地款待客人,并亲自去迎接;次句“客莫先入门”则是说客人不要抢先进入,这是对客人的一种尊敬。第三句是说若是主人家中,主人会亲自打开大门迎接你。全诗以主人对客人的热情款待为线索,展现了一幅和谐的宾主图
注释: 亲家会宾客,亲家是指亲戚关系,会宾客是指招待客人。在席有尊卑是指在座各位的座位安排有一定的等级和顺序。诸人未下箸,不得在前椅,诸人是指在座的所有宾客,未下箸表示还没有开始吃饭,不得向前坐指的是不能坐在前面。 赏析: 这首诗描述了古代的一种社交礼仪,即“亲家会宾客”的场景。在座各位都有其相应的座位安排,座位的高低顺序代表了尊卑之分。宾客们还未开始用餐,因此不能坐到前面的座位上