耶娘年七十,不得远东西。
出后倾危起,元知儿故违。
注释:
耶娘:指妻子。年七十:妻子已七十岁了,指妻子年纪大。不得远东西:不能远行到别的地方,指不能离开丈夫或子女。出后:即“出嫁之后”。倾危起:指儿子因家事而离家出走。元知:原本知道。儿故违:即“儿违”,意即女儿违抗父命。
译文:
妻子年纪已经七十岁,不能远行到别的地方。
她出嫁以后,家庭发生了变故,我的儿子因此离家出走了,原本我知道这是女儿违抗父命啊。
赏析:
此诗表达了一个普通百姓对妻子的深深思念之情。前两句是妻子对自己年龄和不能远行的感叹,表达了她对丈夫的牵挂;第三句写自己出仕后,家庭生活发生了重大变化,妻子因为家庭问题而离家出走;最后两句是对自己儿子离家出走的感慨和无奈。此诗语言朴素自然,情感真挚动人,充分体现了作者深厚的家庭感情。