耶娘行不正,不事任依从。
打骂但知默,无应即是能。
注释:
耶娘:妻子。打骂:责备和责骂。但知:只知道。无应:没有回应、应答。即是:就是。
赏析:
这是一首反映妇女在家庭中受到丈夫的虐待,不敢反抗的封建主义诗歌。诗中通过写“耶娘”在丈夫责骂时的态度来揭露当时社会的黑暗面。全诗以耶娘为第一人称自诉,反映了被压迫者的痛苦与无奈。
耶娘行不正,不事任依从。
打骂但知默,无应即是能。
注释:
耶娘:妻子。打骂:责备和责骂。但知:只知道。无应:没有回应、应答。即是:就是。
赏析:
这是一首反映妇女在家庭中受到丈夫的虐待,不敢反抗的封建主义诗歌。诗中通过写“耶娘”在丈夫责骂时的态度来揭露当时社会的黑暗面。全诗以耶娘为第一人称自诉,反映了被压迫者的痛苦与无奈。
孤养小儿子出自《回波乐 其九十八》,孤养小儿子的作者是:王梵志。 孤养小儿子是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 孤养小儿子的释义是:孤养小儿子:独自抚养、教养年幼的儿子。 孤养小儿子是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 孤养小儿子的拼音读音是:gū yǎng xiǎo ér zi。 孤养小儿子是《回波乐 其九十八》的第20句。 孤养小儿子的上半句是: 欲得家里知。 孤养小儿子的全句是
欲得家里知出自《回波乐 其九十八》,欲得家里知的作者是:王梵志。 欲得家里知是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 欲得家里知的释义是:欲得家里知:想要让家人知道。 欲得家里知是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 欲得家里知的拼音读音是:yù dé jiā lǐ zhī。 欲得家里知是《回波乐 其九十八》的第19句。 欲得家里知的上半句是:故来寻常事。 欲得家里知的下半句是:孤养小儿子。
故来寻常事出自《回波乐 其九十八》,故来寻常事的作者是:王梵志。 故来寻常事是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 故来寻常事的释义是:“故来寻常事”指的是因为熟悉所以觉得平常,即因为经常发生或者经常接触,所以觉得这件事情很普通、很常见。 故来寻常事是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 故来寻常事的拼音读音是:gù lái xún cháng shì。 故来寻常事是《回波乐 其九十八》的第18句。
□□□□□出自《回波乐 其九十八》,□□□□□的作者是:王梵志。 □□□□□是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 □□□□□的释义是:波光潋滟晴方好。 □□□□□是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 □□□□□的拼音读音是:□ □ □ □ □。 □□□□□是《回波乐 其九十八》的第17句。 □□□□□的上半句是:故故来相值。 □□□□□的下半句是:故来寻常事。 □□□□□的全句是:□□□□□
故故来相值出自《回波乐 其九十八》,故故来相值的作者是:王梵志。 故故来相值是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 故故来相值的释义是:故意来相互遇见。 故故来相值是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 故故来相值的拼音读音是:gù gù lái xiāng zhí。 故故来相值是《回波乐 其九十八》的第16句。 故故来相值的上半句是: 后母即后翁。 故故来相值的下半句是: □□□□□。
后母即后翁出自《回波乐 其九十八》,后母即后翁的作者是:王梵志。 后母即后翁是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 后母即后翁的释义是:后母即后翁:指继母与继父。 后母即后翁是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 后母即后翁的拼音读音是:hòu mǔ jí hòu wēng。 后母即后翁是《回波乐 其九十八》的第15句。 后母即后翁的上半句是:灵神不欢喜。 后母即后翁的下半句是:故故来相值。
灵神不欢喜出自《回波乐 其九十八》,灵神不欢喜的作者是:王梵志。 灵神不欢喜是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 灵神不欢喜的释义是:灵神不欢喜:指人的心灵和精神状态不愉悦,不舒畅。 灵神不欢喜是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 灵神不欢喜的拼音读音是:líng shén bù huān xǐ。 灵神不欢喜是《回波乐 其九十八》的第14句。 灵神不欢喜的上半句是: 家内既不和。
家内既不和出自《回波乐 其九十八》,家内既不和的作者是:王梵志。 家内既不和是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 家内既不和的释义是:家内不和:指家庭成员之间关系不和谐,存在矛盾和纷争。 家内既不和是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 家内既不和的拼音读音是:jiā nèi jì bù hé。 家内既不和是《回波乐 其九十八》的第13句。 家内既不和的上半句是:阿娘嗔儿子。 家内既不和的下半句是
阿娘嗔儿子出自《回波乐 其九十八》,阿娘嗔儿子的作者是:王梵志。 阿娘嗔儿子是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 阿娘嗔儿子的释义是:阿娘嗔儿子:指母亲责怪或责备自己的儿子。 阿娘嗔儿子是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 阿娘嗔儿子的拼音读音是:ā niáng chēn ér zi。 阿娘嗔儿子是《回波乐 其九十八》的第12句。 阿娘嗔儿子的上半句是: 合斗遣啾唧。 阿娘嗔儿子的下半句是:
合斗遣啾唧出自《回波乐 其九十八》,合斗遣啾唧的作者是:王梵志。 合斗遣啾唧是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 合斗遣啾唧的释义是:合斗遣啾唧:指鸟儿聚集在一起,发出细小的叫声。 合斗遣啾唧是唐代诗人王梵志的作品,风格是:词。 合斗遣啾唧的拼音读音是:hé dòu qiǎn jiū jī。 合斗遣啾唧是《回波乐 其九十八》的第11句。 合斗遣啾唧的上半句是:不肯知家事。 合斗遣啾唧的下半句是
【解析】 题阙,其十一是唐代诗人杜甫的五言律诗之一。此诗以“题阙”为题,抒发了作者对于国家和人民所抱的深沉感情。全诗四句,内容集中。 第一、二句是说:做人做事要讲仁义道德;遇到事情不要做错。 第三、四句是说:你办事公正无私,百姓会拥护你;母亲也会高高兴兴地安享晚年,睡个好觉。 【答案】 注释: 立身行孝道:立身,指树立自己的操守和品行;行孝,指尽子女对父母的赡养和尊敬之责。 有事莫为□:□
注释: 主人无床枕,坐旦捉狗狐。 没有床和枕可以依靠,只能坐到天亮去捉狐狸。 莫学痛才汉,无事弃他门。 不要效仿有才能的汉朝人,有事的时候不要抛弃自己。 赏析: 这是一首讽刺诗。诗人以主人自比,借“主人”的口吻,诉说自己的遭遇。诗中用典,意在警世,劝诫世人要珍惜机遇,奋发有为。全诗语言朴实,直抒胸臆,是一首反映人民生活疾苦的现实主义诗歌
【注释】 尊人:尊者,这里指诗人。共客:同客人交谈。侧立:斜倚在旁。 【译文】 尊者与客人正在交谈,我则斜倚在旁边静听。 莫向前头闹哄哄,别让嘈杂声扰乱鸦的鸣叫。 【赏析】 《题阙其九》是唐代诗人李商隐所作的一首七绝,诗中表现了作者对喧闹环境的厌恶和对宁静的向往。首句点出题旨——静心聆听,第二句写诗人的举止——侧立在旁倾听,第三句写环境——喧乱,第四句写自己的心态——不欲被打扰。整首小诗语言简练
【注释】 题阙:指题壁,即在壁上题诗。尊人:敬爱的人。嗔(chēn)约束:责备约束。共语莫江降:不要到江边去说话。莫江,江水名,流经江苏北部,故址在今南京市附近。矩长:规矩和法度。 【赏析】 这是一首题壁诗,写诗人与友人同游金陵时的一段经历。 “尊人嗔约束”,是说诗人的尊人责斥、督促他不要到江边去说话。“共语莫江降”是说不要到江边去谈话。江降,江边,这里指秦淮河畔。“纵有些些理”
注释: 有事需要相互询问,不要自作主张。要和同相用语,不要听信小人的谗言。 赏析: 这首诗是杜甫晚年在夔州所作。诗的前两句,是写诗人对友人“有事须相问”的殷切期望。杜甫此时已年近花甲,但依然关注朝政,关心国事。他担心自己一去不复返了,希望友人能像当年一样,经常来问候自己的近况。同时,他也不希望自己在生前就被人所猜忌、所排斥、被排挤出朝廷。因此,他提醒友人,“平章莫自专”,即你千万不要擅自做主
注释: 耶娘:指妻子。年七十:妻子已七十岁了,指妻子年纪大。不得远东西:不能远行到别的地方,指不能离开丈夫或子女。出后:即“出嫁之后”。倾危起:指儿子因家事而离家出走。元知:原本知道。儿故违:即“儿违”,意即女儿违抗父命。 译文: 妻子年纪已经七十岁,不能远行到别的地方。 她出嫁以后,家庭发生了变故,我的儿子因此离家出走了,原本我知道这是女儿违抗父命啊。 赏析: