十年抛故国,五夜在边城。
月照沙千里,风吹角一声。
清音飘远戍,残韵落荒营。
背雪征鸿报,眠霜老鹤惊。
李陵应下泪,蔡琰岂胜情。
直是吴儿听,乡关梦不成。

边城晓角

十年抛故国,五夜在边城。

月照沙千里,风吹角一声。

清音飘远戍,残韵落荒营。

背雪征鸿报,眠霜老鹤惊。

李陵应下泪,蔡琰岂胜情。

直是吴儿听,乡关梦不成。

注释:
边城晓角:边疆上的早晨号角声。
十年抛故国:指作者离开家乡已经十年了。
五夜:指五个夜晚。
月照沙千里:月亮照耀着沙漠,距离千里之遥。
风吹角一声:风声伴随着号角声。
清音:悠扬的声音。
飘:飘荡。
远戍:遥远的戍所。
残韵:残余的声音。
落荒营:荒凉的军营。
背雪:背负着雪。
征鸿:远行的鸿雁。
报:报告。
眠霜:卧在霜上。
老鹤:年迈的鹤。
李陵:古代名将李陵。
应:应该、应当。
下泪:落泪。
蔡琰:东汉末年著名音乐家蔡琰,字文姬。
胜情:胜过情感。
直:仅仅、只是。
吴儿:古代对南方人的称呼。
乡关:故乡和家园。
梦不成:梦没有做成。
赏析:
这首诗描写了边城的晨钟暮鼓以及作者在边城的所见所闻,抒发了诗人的思乡之情。首句“十年抛故国”,表达了诗人远离家乡已有十年的感慨。接下来四句“月照沙千里,风吹角一声。清音飘远戍,残韵落荒营。”描绘出一幅边城夜景图,月光洒满沙漠,号角声此起彼伏,悠扬的号角声飘荡在遥远的戍所,余音袅袅地落在荒凉的军营。这些景象都让人感到宁静而孤独。最后两句“背雪征鸿报,眠霜老鹤惊。”则更加生动地刻画了边城的景象。背雪的征鸿飞过,卧霜的老鹤被惊醒。整首诗以景写情,通过描绘边城的景色,表达了诗人对家乡的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。