半夜娃宫作战场,血腥犹杂宴时香。
西施不及烧残蜡,犹为君王泣数行。
诗句释义与赏析:
诗句原文:
半夜娃宫作战场,血腥犹杂宴时香。
西施不及烧残蜡,犹为君王泣数行。
译文:
皮日休《馆娃宫怀古五绝》其一:
在深夜的馆娃宫中,战争如战场般激烈,血腥味混杂着宴会时的香气,让人难以分辨。
尽管西施的美丽已无法与昔日相比,但她仍为逝去的君王哭泣流泪,泪水洒落了数行。
注释:
- “半夜”:指深夜时分,暗示战事的紧急和残酷。
- “馆娃宫”:古代吴国宫殿,位于苏州市,现为博物馆。
- “作战场”:形容战场上的混乱和残酷。
- “血腥犹杂宴时香”:战争的血腥味与宴会时的香气交织在一起,形成一种强烈的对比。
- “烧残蜡”:比喻西施的美丽已经无法挽回,如同蜡烛被烧尽后留下的灰烬。
- “为君王泣数行”:形容西施因悲伤而流泪,泪水流淌了很长的距离。
赏析:
**诗中的馆娃宫不仅是一个地点,更是历史的象征。通过描述深夜的战斗场景,诗人展示了战争的残酷和非人道的一面。而西施的美丽与悲伤则形成了鲜明的对比,突显出历史的无情和个人命运的脆弱。最后两句,诗人通过西施的眼泪表达了对逝去君王的哀思和对和平的渴望。整体而言,这首诗通过对馆娃宫的描述,揭示了历史的变迁和个人情感的复杂性,反映了诗人对国家兴衰和个人命运的思考。