腰章非达士,闭阁是潜夫。
匣剑宁求试,笼禽但自拘。
江清牛渚镇,酒熟步兵厨。
唯此前贤意,风流似不孤。
资阳郡中咏怀
腰章非达士,闭阁是潜夫。
匣剑宁求试,笼禽但自拘。
江清牛渚镇,酒熟步兵厨。
唯此前贤意,风流似不孤。
注释:资阳郡的诗人们,你们都是隐居山林、不问世事的隐者吧。腰间佩着腰章,不是达官显贵,而是像你一样的人,闭门不出,深居简出,过着隐居生活。虽然我也有一把好剑,但是,我并不想把它拿出来,去冒险尝试。就像笼中的鸟儿,也不愿意飞出来。这里指的是陶渊明《归去来辞》中“宁固穷以待终”的思想观念。我宁愿在清江之畔的牛渚矶上,度过我的晚年。而我的家乡,也是一处美丽的地方,那里的美酒,更是闻名遐迩。如今,我已年近古稀,但仍然保持着年轻时的豪情壮志,常常独自饮酒赋诗,过着一种逍遥自在的生活。只有那些古代先贤们,才能理解我这种超脱世俗、独立于世的精神风貌,他们那种风流儒雅的气质,并不显得孤单寂寞。 赏析:此诗是诗人隐居资阳郡时的一首七言律诗。首联写自己虽身在山野,但不与世俗同流合污;颔联写自己虽有高才大略,却不轻易施展;颈联写自己在清江之滨,享受着美好的时光;尾联写自己仍保持年轻的豪情,并以此自傲,表现出自己的个性与志趣。整首诗流露出诗人对隐逸生活的热爱和向往之情。