战鼙鸣未已,瓶屦抵何乡。
偶别尘中易,贪归物外忙。
后蝉抛鄠杜,先雁下潇湘。
不得从师去,殷勤谢草堂。
【注释】
(1)“战鼙”句:指边城鼓声,战事不息。战鼙(pí,古代军中的战鼓),指战争的喧嚣。
(2)“瓶屦”句:意谓僧人南游,所带瓶钵之足可抵何方。瓶,指僧人行囊;屦,僧鞋;何乡,何处,哪里。
(3)“偶别”句:意谓偶然分别,容易在尘世相聚;贪归,贪恋世俗生活。
(4)“后蝉”句:意谓后蝉飞过,前雁又下。后蝉,秋蝉,比喻自己年老。物外,指佛教所说的超然物外。
(5)“先雁”句:意谓先前的雁阵,又向潇湘方向飞去。潇湘,今湖南境内,古属荆州地郡。
(6)“不得”句:意谓我无法随师而去。从师,跟随师父,这里指追随和尚。
【赏析】
这首诗写的是送一位僧人到南方去。首联说战事不止,僧人南行,所带之物可以抵什么地方?次联写诗人与僧人久别重逢,因僧人急于返回佛门而作此诗。三四两句写诗人与僧人分手时的情景:忽然之间分别了,容易在尘世间聚首;因为贪恋世俗生活而急忙返回。五六两句写诗人为僧人即将离去而感到惆怅。最后两句写僧人将离开,所以诗人殷勤致谢。全诗以送别为题,却写得情韵悠长,不落俗套。