兵火逾风疾,才西已及东。
苍翁灾海内,赤子哭途中。
城阙兼旬闭,邮书彻旦通。
不知调国者,何以慰时匆?

【解析】

(1)本诗是一首五言古诗,全篇共四句。

(2)“贼警”意为盗贼的警报。这首诗写的是诗人在战乱时期,听到盗贼的警报,心急如焚的感受。

(3)“才西已及东”的意思是说,刚到西边已经到达东边了。这一句表现了作者在战争时期的匆忙。

(4)“苍翁灾海内,赤子哭途中”两句写百姓遭受灾难和流离失所。这两句写出了战乱中人民的苦难,也表达了作者对人民疾苦的深切同情。

(5)“城阙”指京城城门。城阙兼旬闭,意思是说,京城城门关闭已经有十天了。这句话写出了战乱中人们生活的艰难,以及国家形势危急。

(6)“邮书彻旦通”意思是说,书信往来已经持续了一整夜。这句话写出了战乱时期通信困难,同时也表达了作者对于国家形势的担忧。

(7)“不知调国者,何以慰时匆?”意思是说,不知道那些调弄国家的人,怎么能够安慰国家的动荡不安?这句话表现出作者对于国家前途的忧思,以及对统治者的不满和批评。

【答案】

示例:

(1)贼警

(2)译文:听到盗贼的警报,我内心焦急万分。刚到西边已经到达东边了。

(3)注释:①贼警:指盗贼的警报。②才西:刚刚抵达西边。③及东:到了东边。④苍翁:指老翁。⑤海内:全国。⑥赤子:指百姓。⑦城阙:指京城的城门。⑧彻旦:整夜。⑨调国者:玩弄权术的人、统治者。⑩慰藉:安慰。

赏析:

这首诗写诗人在战乱时期,听到盗贼的警报,心急如焚的感受。全诗语言平实而感情充沛,表达了诗人对国家前途的忧虑,以及对统治者的不满和批评。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。