红芳暗落碧池头,把火遥看且少留。
半夜忽然风更起,明朝不复上南楼。

【注释】

衡州:指湖南衡阳。夜后:晚上。火看:把灯火点燃,照花木。留客:挽留客人。红芳:红花、鲜花。暗落:凋零。碧池头:池塘的一边。把火:点起火把。遥看且少留:在远处看,并且暂时不离开。半夜:深夜。忽然:突然。明朝:明天。复:再,又,表示频率。上南楼:登上高楼。

【译文】

衡阳的夜晚,我把灯火点燃,照着鲜花留客。

红芳暗暗凋谢在碧绿的池边,我点起火把远远地看花,暂且不离开。

半夜里忽然风起,明天不会再登南楼了。

【赏析】

这是一首写景抒情的小诗,描写了作者与朋友相聚时的情景。诗中“把火”是点着火把的意思;“留客”、“明朝不复上南楼”都是诗人挽留朋友的话。全诗构思新颖,语言质朴自然,情感真挚感人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。