红芳暗落碧池头,把火遥看且少留。
半夜忽然风更起,明朝不复上南楼。
【注释】
衡州:指湖南衡阳。夜后:晚上。火看:把灯火点燃,照花木。留客:挽留客人。红芳:红花、鲜花。暗落:凋零。碧池头:池塘的一边。把火:点起火把。遥看且少留:在远处看,并且暂时不离开。半夜:深夜。忽然:突然。明朝:明天。复:再,又,表示频率。上南楼:登上高楼。
【译文】
衡阳的夜晚,我把灯火点燃,照着鲜花留客。
红芳暗暗凋谢在碧绿的池边,我点起火把远远地看花,暂且不离开。
半夜里忽然风起,明天不会再登南楼了。
【赏析】
这是一首写景抒情的小诗,描写了作者与朋友相聚时的情景。诗中“把火”是点着火把的意思;“留客”、“明朝不复上南楼”都是诗人挽留朋友的话。全诗构思新颖,语言质朴自然,情感真挚感人。