太华三芙蓉,明星玉女峰。
寻仙下西岳,陶令忽相逢。
问我将何事,湍波历几重。
貂裘非季子,鹤氅似王恭。
谬忝燕台召,而陪郭隗踪。
水流知入海,云去或从龙。
树绕芦洲月,山鸣鹊镇钟。
还期如可访,台岭荫长松。
【注释】
太华:即华山,山名。三芙蓉:华山上三峰并立,如三朵大芙蓉。明星玉女峰:华山上有玉女峰,形似玉女的头,故称明星。陶令:陶渊明,字元亮,东晋诗人。寻仙:指寻找神仙。下西岳:指下华山。陶令忽相逢:陶渊明忽然遇见了作者。将何事:你有什么要办的事?湍(tuān)波:急流的水波。历几重:经过多少层。貂裘:貂皮制成的衣服。季子:春秋时齐国贤士。鹤氅(chǎng):鹤毛织的袍子,这里指高士之衣。谬忝(miù tiǎn):谦辞,错误地承蒙。燕台:汉宫名,在长安东南。郭隗(kuí):战国时人。燕国国君听说郭隗善养贤才,就筑台而待,果然有识才之人纷纷而至。台岭:指秦岭,又称终南山。荫长松:遮蔽着长长的松树。
【赏析】
此诗是唐代诗人王维为应崔宣城之邀而作的一首酬答之作,表达了作者隐居山林、寄情山水、超然物外的思想情怀。首联点出“我”与对方的关系及游历之地;颔联写“我”与对方的相遇,以及“我”此次出游的目的;颈联写“我”此次出游的缘由和“我”的感慨;尾联写“我”此行的期待之情。全诗语言平易自然,意境清远淡泊,给人以清新脱俗之感,表现出隐逸生活的闲适与超然。