朝朝候归信,日日登高台。
行人未去植庭梅,别来三见庭花开。
庭花开尽复几时,春光骀荡阻佳期。
愁来望远烟尘隔,空怜绿鬓风吹白,何当归见远行客。
【注释】
朝朝:天天。
植庭梅:栽培庭院里的梅花。
三见:三次。
骀荡:和顺、柔和。
烟尘隔:指战事阻扰,不能相见。
空怜:徒然地怜爱。
何归见远行客:怎么回到远方的行旅中。
【赏析】
这是一首闺怨诗,写闺妇思念征人之情。全诗以“望”字为眼,从盼到恨,由恨到愁,把女主人公对征人的思念写得缠绵悱恻,情真意切。
首句“朝朝候归信,日日登高台。”是说女主人公天天盼望丈夫回来;次句“行人未去植庭梅,别来三见庭花开”,则说明自从丈夫外出以后,已经三年了。“庭花”即院中的梅花。第三句“庭花开尽复几时?春光骀荡阻佳期。”“庭花”即院中的梅花。“春光”即春天的景色。这句意思是说,庭院里的梅花已经开得差不多了,但春天的景色还是那样温和美好,却阻挡了我与丈夫的相聚。第四句“愁来望远烟尘隔”。“烟尘”指战争。这句是说,我愁苦的时候,只能眺望远处的战争烽火。末二句“空怜绿鬓风吹白,何当归见远行客。”“空怜”是徒然怜惜的意思。“绿鬓”指青春的头发。“白”指白发。这两句是说自己徒然怜惜青春的秀发被风吹白了,怎么能够回到远征的人身边呢?全诗抒发了闺中人对征人的怀念之情及因战乱而不得团聚的哀怨之情。