云似虎,或若豹行形。
及似穿连走匹练。
暴师入境却偷营,排阵整兵迎。
【注释】
望:盼望,希望;虎豹行形:形容云气像老虎和豹子那样奔跑。暴师(bào jié)入境:突然进犯。却偷营:退却而另择营地。排阵,指摆兵布阵。整兵迎:整顿兵器来迎接。
【赏析】
这首诗写军队在战场上的机动灵活。首句“望江南”即希望江南,点明地点,表明作者对南方的向往。“其九”是序数词,表示这是第九篇。“占云第三”说明这是诗中第三部分,“占”字暗含了对天气的观察。全诗描写了军队在战场上的机动灵活。
前两句写云的形状变化多端,忽如猛虎,忽如飞豹,一会儿像一条匹练从天边飘过,一会儿又突然改变方向,向敌后进攻。这里把云比作猛虎、飞豹,形象生动地写出了云的变化。“暴师入境却偷营”一句,写军队突然进犯,但却又故意退却而另择营地,以诱敌深入。“排阵整兵迎”一句,写部队已经整顿好兵器,严阵以待,准备迎击敌人。
这首诗用笔简洁,语言质朴,但却能生动地描绘出战场的景象,使读者仿佛身临其境。