降兵气,叉手尽低头。
形似成行相把手,三朝五日敌兵求,指日倒戈矛。
【注释】
降兵气:指降服的敌军,气指士气。形似成行相把手:像军队一样排成一行手挽手。三朝五日敌兵求:三天、五天后,敌军主动请罪。指日倒戈矛:不久就要投降了,用兵器向敌人进攻。
【赏析】
这是一首咏叹降敌之词。全诗通过描写敌军投降前的心理活动和行为表现,表达了诗人对敌军即将投降的惋惜之情。
开头两句写敌军已无斗志,纷纷投降。“降兵气”,指敌军已无斗志。“叉手”是拱手行礼的姿势。“尽低头”是说敌人一个个都垂头丧气,表示愿意投降。
接下来两句写敌军在投降前的慌乱情形。“形似成行相把手”,形象地描绘了敌军在投降时排成整齐队列,相互挽着手臂的情形。“三朝五日敌兵求”,指敌人已经请求过三天、五天的宽限期,希望朝廷再给他们一个喘息的机会。这里既表明敌人的求情态度,又透露出他们内心的恐惧心理。
最后两句是全诗的高潮。“指日倒戈矛”,指日就是指望的日子,即投降之日。“戈矛”是古代兵器,这里比喻敌人的武器。这句话的意思是说,只要投降了,就用不着再用兵器来对付敌人了。“指日”和“倒戈矛”两个词语连在一起,既表达了敌人的投降愿望,又显示了他们内心的惶恐不安。
【译文】
降服的敌军士气低落,拱手行礼低头不语。
形似军队一样排列整齐手拉手,三天五日后请求宽限时。
不久就要向敌人举起武器进攻,盼望投降之日早日到来。