城营内,大鸟绕其中。
不是将军亡瘴疫,及防外寇损身躬,先兆已呈凶。
【注释】
城营内:指军营之中。大鸟绕其中心,喻指军心不稳。其:代词,这里指“我”。
亡:败,这里指军队被打败。瘴疫:指南方的瘴气和瘟疫,是古代南方地区特有的气候病。及:连词,表示承接,与上句构成假设关系的复句。先兆已呈凶:即先兆已经显示凶象。
【赏析】
这首诗写一位将星在战场上的忧患。首二句写战场形势,三、四句承上写将帅忧患。最后两句说,如果将军没有战死,那么他一定是因身染瘴疫而早逝。全诗以“鸡声”开头,暗示时局的严峻,然后直接点明主题,用一“其”字领起下文,把读者引入对将帅忧患的描写中。
这首诗是一首很能反映唐代边塞诗人思想感情的作品。它反映了唐朝时期战争给人民带来的灾难,同时,也反映了战争给士兵带来的巨大痛苦。诗中“瘴毒”二字,既指南方的疟疾等疾病,也包括因战争而导致的社会动荡和民不聊生的状况;“身躬”二字,则是指士兵的身体。作者通过这些词语,表达了对战争给人民带来的苦难的深切同情。