季月还乡独未能,林行溪宿厌层冰。
尺素欲传三署客,雪山愁送五天僧。
连空朔气横秦苑,满目寒云隔灞陵。
借问从来香积寺,何时携手更同登。
季月,指农历十月。还乡,回家。独未能,没有能回去。林行溪宿,在林中行走,在溪边住宿。厌层冰,讨厌层层的冰。尺素,书信。欲传,想传达。三署客,朝廷的官员。雪山,佛教中的雪山寺,位于天台山。愁送,为送别而感到难过。五天僧,五天竺寺的僧人。连空,天空中。朔气,北方寒气。横秦苑,横穿秦地园林。满目,眼睛所及之处。寒云,冬天的云。隔灞陵,隔着灞桥。香积寺,位于长安城内的一座寺庙。何时,什么时候。携手,手牵手。更同登,再次一同登上。
释义:我独自离开家乡回到故乡,但是无法回去。我在林间漫步,在溪边停留,厌倦了这层层的冰。我写了一封书信想要告诉朝廷的官员们,但是我想念着雪山寺里的五位僧人。我看着天空中的寒气横贯秦苑,我看着眼前满目的寒云。我想起了曾经和你们一起在香积寺中攀登山峰的情景,但是我现在却不知道何时能够再和你们一起攀登山峰。