使君朝北阙,车骑发东方。
别喜天书召,宁忧地脉长。
山行朝复夕,水宿露为霜。
秋草连秦塞,孤帆落汉阳。
新衔趋建礼,旧位识文昌。
唯有东归客,应随南雁翔。

诗句解析及注释:

1. 使君朝北阙,车骑发东方。

  • 使君: 古代对地方长官的尊称。
  • 朝北阙: 指前往朝廷。
  • 车骑: 形容官员出行时的仪仗或随从车辆。
  • 发东方: 出发向东方行进,暗示着启程的方向。

2. 别喜天书召,宁忧地脉长。

  • 天书: 指皇帝的诏书,通常由皇帝书写。
  • : 召唤、邀请。
  • 地脉长: 意指大地广阔,长久存在。

3. 山行朝复夕,水宿露为霜。

  • 山行: 在山中行走。
  • 朝复夕: 早上和傍晚交替进行。
  • 水宿: 在水上过夜。
  • 露为霜: 露水在夜间结成像霜一样的冰晶。

4. 秋草连秦塞,孤帆落汉阳。

  • 秋草: 指的是秋天的草原或草地。
  • 连秦塞: 描述草地与秦地的接壤。
  • 孤帆: 孤单的船帆。
  • 落汉阳: 帆船在汉阳(位于长江中游的城市)靠岸。

5. 新衔趋建礼,旧位识文昌。

  • 新衔: 获得新的官职。
  • 趋建礼: 前往建立礼仪的地方。
  • 文昌: 古代对文人学士的一种尊称,也用来比喻文采出众之人。

6. 唯有东归客,应随南雁翔。

  • 东归客: 指从东方归来的人。
  • 南雁: 南方飞翔的雁。
  • 随南雁翔: 随着南飞的大雁一起飞行。

译文:

送别您去处州担任官职,您朝北阙出发,您的车队向东而行。
您因喜获朝廷的召唤而高兴,不必担心地脉的漫长。
在山间道路上行走,白天黑夜交替;在水上过夜,夜晚便结露成霜。
秋天的草延伸到秦地边界,您的小舟最终落在了汉阳。
您刚刚接受了新的职位,应该跟随文昌星的轨迹行事;而您过去的位置,是人们所熟知的文昌星。
只有那些从东方归来的人,才会跟随着南飞的大雁一起飞翔。

赏析:

这首诗是一首送别诗,通过生动的画面和细腻的情感表达了作者对友人的深厚友情和依依不舍。诗人以“使君”、“车骑”等词汇描绘出友人出行的场景,并通过“天书”、“地脉长”等意象表达对友人仕途顺利的美好祝愿。诗中还运用了丰富的自然景象和天文知识(如“露为霜”、“建礼”、“文昌”)来增加诗歌的意境和深度。最后,通过对“东归客”的描述,诗人巧妙地将离别之情寄托于自然界的现象之中,使得整首诗充满了哲理和情感的交融。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。