忆爷爷,抛女不归家。
不能作侍中,为小吏。
就辛苦,弃荣华。
愿爷想念早相见,与儿买李市甘瓜。
我们将诗句按照要求逐一翻译并附上必要的注释和赏析。
徐干对顾总诵刘桢小娘子娇羞娘奉忆诗
诗句:
忆爷爷,抛女不归家。
不能作侍中,为小吏。
就辛苦,弃荣华。
愿爷想念早相见,与儿买李市甘瓜。
译文
- 忆爷爷,抛女不归家。 回忆起爷爷,我离家而去,没有回家。
- 不能作侍中,为小吏。 因为我不能成为侍中,只能做一名小官吏。
- 就辛苦,弃荣华。 在艰苦的环境中工作,放弃荣华富贵。
- 愿爷想念早相见,与儿买李市甘瓜。 我希望能早点见到您,给您买一些李子和甜瓜。
关键词注释
- 忆爷爷: 回忆爷爷的情境。
- 抛女不归家: 离开家乡,没有回家。
- 不能作侍中: 无法担任侍中之职,暗示了政治上的失意或挫折。
- 为小吏: 担任小官吏,说明有一定的官职但职位不高。
- 就辛苦: 因环境艰苦而不得不努力工作。
- 弃荣华: 放弃富贵荣华的生活。
- 买李市甘瓜: 购买李子和甜瓜作为礼物,可能寓意着对家人的思念。
赏析
这首诗反映了一位年轻男子对于家庭和责任的思考。他怀念家中的爷爷,但由于某些原因未能回家团聚。在描述自己的职业时,他表达了对官场生活的不满,选择了更为艰辛的小官吏生活。他表达了一种无奈和辛酸,同时也透露出对亲人的深切思念。诗中最后的“买李市甘瓜”可能是他对家庭情感的一种寄托,通过购买食物来表达对家人的关怀和思念之情。整首诗语言朴实,情感真挚,体现了诗人对家庭的牵挂以及对人生选择的反思。