奇哉一灵叟,那顿许吺吺。
风起引箜篌,迷子争头凑。
设使总不是,虾蟆张大口。
开口不开口,终是犯灵叟。
欲识个中意,南星真北斗。
这首诗的翻译是:
颂 其二
奇异啊,这位灵秀的老者,他竟然允许自己被欺骗。当风起时,他吹奏着箜篌,迷惑的人们争先恐后地凑上前。假设他们总是错的,那么像虾蟆般的人张开大口。
开口不开口,终究会触犯灵秀的老者。
要理解其中的真意,南星是北斗的真正象征。
注释:
- “奇哉一灵叟”:形容这个灵秀的老者非常奇特。
- “那顿许吺吺”:意思是“竟然允许自己被欺骗”,这里指的是老人对外界事物的包容和理解。
- “风起引箜篌”:形容风起时,老人吹奏着箜篌的情景。
- “迷子争头凑”:形容人们因为好奇而争相靠近的老人,试图了解他的意图。
- “设使总不是”:如果总是错的。
- “虾蟆张大口”:比喻那些自以为强大、自信满满但实际上却很愚蠢的人。
- “开口不开口,终是犯灵叟”:意味着不论是否开口,最终都会触犯这位灵秀的老者。这里的“犯”字暗示了冒犯、挑战的意思。
- “欲识个中意”:想要了解其中的真实含义。
- “南星真北斗”:南星是北斗的真正象征,比喻真正的领袖或者智者。