书阁移年岁,文明难复辞。
欢言冬雪满,恨别夏云滋。
外尹方为政,高明自不欺。
老人骖驭往,童子狎雏嬉。
日茂西河俗,寂寥东观期。
遥怀秀才令,京洛见新诗。
【注释】
乔安邑:地名,在今山西临汾县。备:准备或待办之事。书阁:书库,收藏图书的处所。移年岁:经过一年的时间。文明难复辞:美好的时光难以再来。欢言:愉快的谈论。冬雪:冬天的雪。夏云:夏天的云。外尹:地方官,这里指乔安邑的长官。高明:明察事理。老人:这里用“老”字形容自己的年轻,以突出对方的年高。骖驭:同乘一辆车。童子:小孩子。狎(xiá)雏嬉(xī):和小孩一起嬉戏。日茂:日渐繁盛。西河:指黄河以西地区,这里泛指家乡。寂寥:寂寞冷落。东观:东观寺,位于洛阳城东。遥怀:远念。秀才令:对秀才的称呼。京洛:洛阳。见新诗:收到新作的诗歌。
【赏析】
此诗为赴任乔安邑时的送别之作。首句写离别之久,次句写离别之悲凉,第三、四句写离别后与友人的思念,中间四句写乔安邑的官员,最后两句写乔安邑的风光。全诗语言质朴流畅,情致真切动人。
首联“书阁移年岁,文明难复辞。”起笔即点出离别已久,岁月匆匆,美好的时光难以再来。“书阁”是藏书之地,诗人因公事来到乔安邑,自然想到此地有丰富的书籍可以阅读,但转眼间已经过了一年多时间。“移年岁”三字写出了时间的流逝之快,也暗示了诗人内心的无奈之情。“文明难复辞”一句更是直抒胸臆,表达了对美好时光无法再回首的遗憾之情。
颔联“欢言冬雪满,恨别夏云滋。”上句写与友人的愉快交谈,下句则表达了离别后的思念之情。“欢言”与“恨别”相对比,更凸显了离别的伤感之情。“冬雪”与“夏云”分别代表了季节,冬雪代表着冬季的美好,夏云代表着夏日的炎热,二者形成鲜明对比,表达了离别前后的不同心境。
颈联“外尹方为政,高明自不欺。”“外尹”指的是地方官,诗人此时刚刚被任命为地方官,自然希望为政清明,赢得民心。然而现实却并非如此,他感到有些失望。“高明自不欺”一句更是直白地表达了自己对于政治清明的渴望。同时,这一句也反映了诗人对于政治现实的无奈之感。
尾联“日茂西河俗,寂寥东观期。”尾联则是对乔安邑风光的描绘。“日茂”指的是日积月累,逐渐繁荣昌盛。“寂寥”则表达了诗人对于乔安邑风光的向往之情。最后一句“东观期”,则是指东观寺,是洛阳城内的一处名胜古迹,诗人希望在这里能够找到慰藉。整首诗通过细腻的描写,表达了诗人对于离别的感慨以及对未来的期待之情。