昨来再起兴云雨,为赞君王瑞一同。
嵯峨万丈耸金山,白云凝霜古圣坛。
金鞍长挂湫南树,神通日夜助王欢。
山出西南独秀高,白霞为盖绕周遭。
山腹有泉深万丈,白龙时复震波涛。
白楼素屏白银钩,砌玉龙墀对五侯。
雉尾扇移香案出,似月如霜复殿幽。
白牙归子白铠炉,倚障虬蟠衔白珠。
白衣童子携白绂,宫官执持银唾盂。
应须筑殿白金栏,上禀金方顶盖圆。
白玉垒阶为蹬道,工输化出大罗天。
白衣殿下白头臣,广运筹谋奉一人。
白帝化高千古后,犹传盛德比松筠。
白衣居士写金经,誓弼人王不出庭。
八大金刚持宝杵,长当护念我王城。
白坛白社白莲花,大圣携持荐一家。
太子福延千万叶,王妃长降五香车。
楼成白璧钻珠珍,五部龙轩倚桷新。
葛拱白平红镂顶,白龙行雨洒埃尘。
【注释】
- 白雀:白色的雀鸟。
- 再起:重新出现,这里指再次飞起。
- 兴云雨:引发云和雨。
- 为:为了。
- 瑞同:吉祥的征兆与祥物相同。
- 嵯峨(cuōé):高大。
- 金山:山名。
- 白云凝霜古圣坛:在白云上凝结了像霜一样的东西,那是古代神圣的地方。
- 金鞍长挂:马鞍常挂着。
- 神通:神力或法力,这里指龙的能力。
- 日:白天。
- 夜:夜晚。
- 山出西南独秀高:山位于西南方向,显得特别高峻。
- 白霞为盖绕周遭:白色的云霞环绕着山周围。
- 山腹有泉深万丈:山肚子里有一口泉,深度达到万丈。
- 白龙时复震波涛:白色蛟龙不时地引发波浪。
- 白楼素屏白银钩:白色的楼阁,白色的屏风,银钩形的门环。
- 砌玉龙墀(chí):石砌的台阶如玉龙脊背。
- 五侯:指五位侯爵。
- 雉尾扇:雉尾状的扇子。
- 白牙归子白铠炉:用白色的牙齿和铠甲做成的火炉。
- 倚障虬蟠衔白珠:靠着障碍物,盘曲的龙嘴里衔着白珠。
- 白衣童子携白绂(fú):穿着白衣的童子拿着白色头巾。
- 宫官执持银唾盂(duò):宫内官员握着银色的茶盂。
- 应须筑殿白金栏:应该建造一座白色的宫殿,其栏杆用白金制成。
- 上禀金方顶盖圆:屋顶用金色装饰,圆形的。
- 白玉垒阶为蹬道:用白玉砌成的台阶作为登阶的通道。
- 工输化出大罗天:工匠们把材料化成天上的星宿形状。
- 白衣殿下白头臣:身穿白衣、头戴白发的大臣。
- 广运筹谋奉一人:广泛运筹谋划,侍奉一个人。
- 白帝化高千古后:白帝庙历经千年依然存在。
- 犹传盛德比松筠(jūn):仍然流传着崇高的德行,比作松树和竹子。
- 白衣居士写金经:白衣居士抄写的金经。
- 誓弼人王不出庭:发誓辅佐君主,不去朝廷任职。
- 八大金刚持宝杵:八大金刚手持宝杵。
- 长当护念我王城:长久地守护我的王城。
- 白坛白社白莲花:白坛、白社和莲花一起出现。
- 大圣携持荐一家:有大圣人带着花篮供奉全家。
- 太子福延千万叶:太子带来福气,延绵千万年。
- 王妃长降五香车:王妃经常驾着香气四溢的车来。
- 楼成白璧钻珠珍:楼建成后,有白璧和珍贵的珠宝。
- 五部龙轩倚桷新:五部龙车的车轮靠在新的屋角上。
- 葛拱白平红镂顶:葛布制成的拱门,白色的墙面,红色的屋檐。
- 白龙行雨洒埃尘:白色的龙头在下雨,洒落尘埃。