归梦如春水,悠悠绕故乡。
驻马渡江处,望乡待归舟。
【解析】
“句”即全诗,“归梦如春水,悠悠绕故乡”两句写出了作者对故乡的无限眷恋之情。“望乡”,指在江岸上凝望。“待归舟”,指等待渡船归来,表达了游子对家乡的渴望与思乡之苦。
【答案】
译文:梦中回到故乡,就像春天的江水,悠悠荡漾。我站在渡口,望着远处,等待着渡船归来。
赏析:诗人在梦中回到了久别的故乡。他像一条春水那样悠然地绕过了故乡的山川田野,流连忘返地徘徊于旧日的居所。“归梦如春水,悠悠绕故乡”一句中,“归梦”一词,不仅表明了诗人身在他乡,更表现了他内心的思念和惆怅,是全诗的关键所在。而“如”字,则把“梦”写得更加朦胧、飘忽、若隐若现。这一句中的“春水”意象,既暗示了季节的变化,又暗示了诗人的归期;而“悠悠”二字,则描绘出了梦境中那片故乡的景色,给人以宁静、安详的感觉,同时也表现出了诗人内心对故乡深深的思念。
第二句“驻马渡江处,望乡待归舟”中,“驻马”一词,既表明了诗人在渡口停留的情景,也表现了他急切的盼望情绪;“渡江”则是全诗的情节所在,是诗人归乡的必经之路。这两句话一气呵成,既展现了诗人对故乡的深切思念,又表现出了他迫切期待归乡的心情。