宿雨洗秦树,旧花如新开。
池边草未干,日照人马来。
马蹄踏流水,渐渐成尘埃。
鸳鸯不敢下,飞绕岸东西。
此地喧仍旧,归人亦满街。

【注释】

  1. 曲江:即曲江池,位于唐代长安城东,是当时著名的游览胜地。
  2. 宿雨:早晨的露水滴在植物上凝结成小水珠,经过一夜的露水,清晨时分已经干了。
  3. 秦树:指生长在秦地的柳树,也泛指秦地的树木。
  4. 旧花:指曾经盛开过,但现在已枯萎凋谢的花朵。
  5. 池边草未干:形容草地刚刚被雨水洗过,草叶还湿润着。
  6. 日照人马来:太阳照耀下,人马的影子投射在草地上。
  7. 马蹄踏流水,渐渐成尘埃:马的蹄子踏在水面上,溅起的水花逐渐消散,变成了尘埃。
  8. 鸳鸯不敢下:形容水鸟因害怕而不敢飞下来饮水。
  9. 飞绕岸东西:水鸟在空中飞翔,环绕在岸边上空。
  10. 此地喧仍旧,归人亦满街:这个地方依旧热闹非凡,归来的人很多。

【译文】
昨夜的雨水把秦地的树木洗净,那些曾经凋谢的花儿现在却开得如此艳丽。
池边的青草刚刚被雨淋湿了,阳光照在身上,人马的影子在地上投下长长的影子。
马蹄踩踏在水中,水花四散开来,最终化作了尘埃。
鸳鸯不敢飞下池塘饮水,只能在空中飞翔,环绕着岸边飞翔。
这个地方依然热闹非凡,归来的人们络绎不绝。

【赏析】
这首诗描绘了曲江春天的景象,通过对景物的描写和对人物活动的刻画,展现了春天的美丽与生机。诗人通过细腻的观察和生动的描绘,将春天的景色和人物的活动表现得淋漓尽致。诗中运用了丰富的色彩和形象,给人以视觉上的享受,同时也表达了诗人对春天的喜爱和赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。