朗朗山月出,尘中事由生。
人心虽不闲,九陌夜无行。
学古以求闻,有如石上耕。
齐姜早作妇,岂识闺中情。
何如此幽居,地僻人不争。
嘉树自昔有,茅屋因我成。
取薪不出门,采药于前庭。
春花虽无种,枕席芙蓉馨。
君来食葵藿,天爵岂不荣。
【译文】
朗朗的山月从天边升起,尘世的事情就产生了。
人的心虽然不闲着,却夜行于九陌之上。
学习古人是为了寻求听闻,就像石头上耕田一样。
齐姜早早地做了妻子,又怎能知道闺中人的心情呢?
像这样的隐居生活,远离世俗的纷争。
自古以来嘉树就有,而我的茅屋也是由我来建造。
取柴不需出房门,采药就在前庭。
春花虽然不需要播种,但芙蓉花枕席上散发着馨香。
您到来时吃葵藿,上天赐给您的爵位难道不是荣光吗?
【注释】
- 山中有招:在山中隐居。招,通“啸”,表示隐居之意。
- 朗朗:明亮的样子。
- 生:产生。
- 人心虽不闲:人的心并不闲着。
- 九陌:指城市街道。
- 石上耕:指学习古人的学问,像在石头上种庄稼一样努力。
- 齐姜早作妇:齐姜,春秋时期齐国的美女,早年间嫁给了齐庄公。
- 闺中情:女子对丈夫的思念之情。
- 如此幽居:这样僻静的隐居生活。
- 我成:由我建成。
- 取薪不出门:取柴火不必走出家门。
- 采药于前庭:在前院采摘草药。
- 春花无种:春天的花不需要播种就可以开。
- 枕席芙蓉馨:枕头垫着、席子铺着的都是芬芳的荷花。
- 君来食:您来了就吃。
- 天爵:指高官厚禄。
【赏析】
这是一首写隐逸生活的诗。诗人借写隐逸生活的恬淡与自由,抒发了对仕途生活的厌倦和对自然生活的向往。全诗以景起,以情结,层次分明。开头两句描绘了一幅清新宁静的画面:朗朗的月光洒满山林,人们从繁忙的世俗生活中解脱出来,过着一种超然物外的生活。接下来,诗人表达了自己对这种隐居生活的热爱。尽管人心不能清闲无事,但可以追求学问、品味自然之美,过一种简单而充实的生活。然而,这种隐居并非逃避现实,而是为了更好地面对生活。最后两句则表达了诗人对官场生活的厌恶和对自然生活的向往。诗人认为,只有在这种隐居生活中,才能享受到真正的幸福和荣耀。