同家楚天南,相识秦云西。
古来悬弧义,岂顾子与妻。
携手践名场,正遇公道开。
君荣我虽黜,感恩同所怀。
有马不复羸,有奴不复饥。
灞岸秋草绿,却是还家时。
青门一瓢空,分手去迟迟。
期君辙未平,我车继东归。

这首诗是唐代诗人张九龄的作品《送友人擢第东归》的诗句与译文。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:

诗句解释与译文

  1. 同家楚天南,相识秦云西。
  • 注释:在南方的家乡,我们相识于秦地的云端之上。
  • 译文:在遥远的南方,我们在云端相遇,结下了深厚的友谊。
  1. 古来悬弧义,岂顾子与妻。
  • 注释:自古以来,父母为了子女的幸福而承担起重大的责任,我们不会因为个人的利益而忘记自己的责任。
  • 译文:自古以来,父母为了子女的幸福而承担起重大的责任,我们不会因为个人的利益而忘记自己的责任。
  1. 携手践名场,正遇公道开。
  • 注释:我们一起走在通往成名的道路上,正当公平正义得以展现的时候。
  • 译文:我们一起走在通往成名的道路上,正当公平正义得以展现的时候。
  1. 君荣我虽黜,感恩同所怀。
  • 注释:你的荣耀是我最大的欣慰,尽管我自己遭遇了挫折,但我仍然感激你。
  • 译文:你的荣耀是我最大的欣慰,尽管我自己遭遇了挫折,但我仍然感激你。
  1. 有马不复羸,有奴不复饥。
  • 注释:有一匹不再疲惫的马,有一群不再饥饿的孩子。
  • 译文:有一匹不再疲惫的马,有一群不再饥饿的孩子。
  1. 灞岸秋草绿,却是还家时。
  • 注释:灞河岸边的秋草已经泛黄,这意味着我们即将返回家园。
  • 译文:灞河岸边的秋草已经泛黄,这意味着我们即将返回家园。
  1. 青门一瓢空,分手去迟迟。
  • 注释:我在青门的门口,手中空空如也,只能看着你离去。
  • 译文:我在青门的门口,手中空空如也,只能看着你离去。
  1. 期君辙未平,我车继东归。
  • 注释:期待你的道路尚未结束,我将踏上东行的旅程。
  • 译文:期待你的道路尚未结束,我将踏上东行的旅程。

赏析

这首诗是一首送别诗,表达了作者对友人的深厚情谊和对他仕途成功的祝福。通过对家乡、友情、责任等主题的描绘,展现了作者高尚的道德情操和豁达的人生态度。同时,诗歌的语言简洁明快,寓意深远,给人以美的享受和思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。