栈踏猿声暮,江看剑影秋。
僧老白云上,磬寒高鸟边。
心已同猿狖,不闻人是非。
行人渡流水,白马入前山。
秋深雪满黄金塞,夜夜鸿声入汉阳。
栈道踏在猿猴的叫声声中,江边看到剑影映照着秋天。
老僧住在白云之上,磬音冷清高鸟之旁。
心已与猿猴同流合,不闻人事是非。
行人渡水行至流水,白马进入前山之旁。
秋色深时大雪满黄金塞,夜夜鸿声入汉阳。
译文:
栈道上踩着猿猴的叫声,站在江边看着剑影摇曳于秋日之下。
年事已高的老僧隐居在白云之中,磬声在寒冷的高空中回荡,仿佛鸟儿在啼鸣。
我的心境已经和猿猴相同,不再关心人间的是非。
行人渡过流水来到了流水之地,白马进入了前面的山林之间。
秋季来临,雪覆盖了黄金一般的关塞,夜晚里大雁的声音飘进了汉阳。
注释:
栈道:古代修建在险要处的一种道路,用木板或石块搭建而成,用于方便人们行走和运输物资。
猿声:猴子的叫声。
剑影:剑光在水中反射出的倒影,形容江边的景色。
白云上:指僧人居住在高处,如山上或云端。
磬寒:磬(qìng)是佛教法器之一,用石头制成,中间可以敲击出声,发出的声音清脆悠扬。磬寒形容磬声冷清。
高鸟边:指鸟儿栖息的地方,如树枝上或岩石上。
心已同猿狖:我的心已经和猿猴一样,猿猴生活在深山中,善于攀爬,动作灵活敏捷。
人是非:人的是非,指人与人之间的纷争和矛盾。
行人:指过路的人。渡水:指渡过江河。
白马入前山:白马进入了前方的山中。
秋深雪满黄金塞:秋季到来,大雪将关隘覆盖,使得景色如同黄金般美丽。
夜夜鸿声入汉阳:大雁的声音夜晚夜晚地回荡在空气中,好像声音一直传到了汉阳这个地方。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而深远的画面,展现了诗人内心的孤独与超然。他站在栈道上,听着猿猴的叫声,眺望着江边的剑影;他仰望天空,感受到了大自然的美好与壮阔。同时,他也表达了自己的内心世界,他与猿猴同流合,不关心人间的是非;他走过流水,看到了白马进入前山;他感受着秋深时的寒冷,听到了大雁的声音。这首诗充满了禅意,让人感受到一种超脱尘世的精神境界。