自识夫子面,便获夫子心。
夫子一启颜,义重千黄金。
平原孟尝骨已土,始有夫子堪知音。
忽然夫子不语,带席帽,骑驴去。
余对醁醽不能斟,君且来,余之瞻望心悠哉。
零雨其蒙愁不散,闲花寂寂斑阶苔。
不如对此景,含笑倾金罍。
莫问四肢畅,暂取眉头开。
弦琴待夫子,夫子来不来。
诗句解析
走笔追王内丘
这句诗描述了作者在写诗时,心中充满了对王内丘的强烈思念之情。
注释: 王内丘可能是诗人的朋友或仰慕者。
自识夫子面,便获夫子心
这句话表明作者已经熟悉了王内丘的外貌与内心,能够感受到他的情感和思想。
注释: 这里“夫子”是对对方的一种尊称,表示对对方的敬仰和喜爱。
夫子一启颜,义重千黄金
王内丘一旦露出笑容,那么他的情谊就比千两黄金更有价值。
注释: “启颜”指的是开颜欢笑,意味着王内丘的笑容非常珍贵,能够体现出他的真诚和善良。
平原孟尝骨已土,始有夫子堪知音
王内丘就像是平原上的孟尝君那样,即使身体已经化为尘土,但依然有人能够理解他的心声。
注释: 孟尝君是古代的一个著名人物,这里比喻王内丘虽死犹生,其精神永存。
忽然夫子不语,带席帽,骑驴去
王内丘突然不再说话,只是带着席帽,骑上驴子离去了。
注释: 席帽和驴子都是典型的中国古代文人的象征,代表了他们的隐逸生活。
余对醁醽不能斟,君且来,余之瞻望心悠哉
作者因为王内丘的离去而无法品尝美酒,只能远远地望着他离开的背影。
注释: “醁醽”指美酒,“斟”是倒的意思。这句诗表达了作者因王内丘离去而感到的失落和惆怅。
零雨其蒙愁不散,闲花寂寂斑阶苔
细雨纷飞,愁绪难以消散,庭院中的花儿也显得格外寂寞,台阶上长满了斑驳的苔藓。
赏析: 这个场景描绘了一个阴雨连绵、春意阑珊的傍晚,象征着诗人内心的忧郁和孤独。
不如对此景,含笑倾金罍
与其这样悲伤,不如面对这景色微笑吧,哪怕只是一杯美酒。
注释: 这里通过对比,表达了诗人对现实的无奈和对美好事物的追求。
莫问四肢畅,暂取眉头开
不要担心身体的不适,只要暂时打开眉头,就能感受到心灵的愉悦。
赏析: 这句话反映了诗人对健康的重视,以及在困境中寻找乐趣的精神。
弦琴待夫子,夫子来不来
等待着那些能够理解我的弦琴之人,他们是否会出现?
注释: “弦琴”可能指的是音乐、艺术或诗歌等高雅的艺术形式,表达了诗人对高尚艺术的向往和对真正理解自己的人的渴望。
译文对照
走笔追王内丘
我正在挥笔创作诗歌,心中满是对您王内丘的思念。
译文: 我正在写作时,思绪飞向了您——王内丘。
自识夫子面,便获夫子心
我已经认出了您的面容,因此我也能感受到您的内心。
译文: 当我认识您的时候,我知道了您的心。
夫子一启颜,义重千黄金
一旦您笑了,那就意味着我们之间的友谊比千金还要珍贵。
译文: 一旦您笑了,我们的友谊就像千两黄金一样珍贵。
平原孟尝骨已土,始有夫子堪知音
即使是您的身体化作了尘土(比喻为“土”),但是还有人能理解您的心意。
译文: 即使您已经化为尘土,但仍有人在理解您的心。
忽然夫子不语,带席帽,骑驴去
您突然不再说话了,只是戴着帽子,骑着驴子离开了。
译文: 您突然停止交谈,戴着帽子,骑上了驴子。
余对醁醽不能斟,君且来,余之瞻望心悠哉
看着您离去的背影,我无法再品尝那美酒了。希望您能再次出现,让我可以再欣赏您的风采。
译文: 看着我远去的背影,我只能看着那美酒,期待您的归来。
零雨其蒙愁不散,闲花寂寂斑阶苔
细雨纷纷洒落,让我心中充满了忧愁,庭院里的花儿也显得格外寂寞,台阶上长满了苔藓。
译文: 细雨绵绵不断,让我感到无比的忧愁,庭院中盛开的花儿也显得如此孤单,台阶上的苔藓斑驳不堪。
不如对此景,含笑倾金罍
与其沉浸在这样的忧伤之中,不如让我们共同欣赏眼前的美景,用美酒来庆祝吧。
译文: 与其沉浸在这种悲伤中,不如让我们一起欣赏这美好的风景,举杯共饮,庆祝这美好的时刻。
莫问四肢畅,暂取眉头开
不必担心自己的身体状况,只要稍微放松一下心情,就能暂时忘却烦恼。
译文: 不要担忧自己的身体是否健康,只要稍稍放松一下,就能暂时摆脱烦恼。
弦琴待夫子,夫子来不来
我等待那些能够理解我的琴音的人,他们是否会出现呢?
译文: 我期待着那些能理解我的琴声的人,他们是否会来到我身边?