苦雨滴兰砌,秋风生葛衣。
潢污三径绝,砧杵四邻稀。
分与玄豹隐,不为湘燕飞。
惭君角巾折,犹肯问衡闱。
【注释】
酬刘员外:酬答,答谢。
见寄:收到来信。
兰砌:兰花砌石,指阶砌。
葛衣:葛布的衣服。葛是一种植物,用葛布做的衣服质地轻而坚韧。
潢污三径绝:潢,水沟;径,小道。三径,指三条小道。
砧杵:捣衣用的杵和锤击的声音。四邻稀:指邻居稀少,因为秋收之后农事少。
分与玄豹隐:指把土地划分给隐居的玄豹。分,分配。玄,黑色,这里用作动词。
不为湘燕飞:指不要像湘水的燕子那样飞走。湘水是一条大江,燕子是候鸟,秋天南迁到南方过冬,冬天再飞回北方。
惭君角巾折:惭愧地让你的头巾(古代士大夫戴的一种帽子)折叠起来。角巾是方巾,用来遮脸、头、颈的巾子,也用来表示自己的清高身份。
犹肯问衡闱:衡门,古代士人居处旁的小门,以自谦,表示自己没有官位,所以不敢在门上加匾。这里是说刘员外还在关心着自己,还肯问及科举考试的情况。
【赏析】
《酬刘员外雨中见寄》,唐·孟浩然。这是一首七言绝句。诗中抒发了诗人对刘员外的感激之情。
此诗首联写秋雨绵绵,秋意凄凉,连带起诗人对故乡的思念;颔联写秋日里田野的萧瑟,突出了“雨”的主题,为全诗奠定了凄清的感情基调;颈联写诗人对隐居的玄豹、湘燕的羡慕之情;尾联写诗人的感慨。全诗语言质朴,情感真挚,表现了诗人对刘员外的感激之情。