碧落忘归处,佳期不厌逢。
晚凉生玉井,新暑避烟松。
欲醉流霞酌,还醒度竹钟。
更怜琪树下,历历见遥峰。

碧落忘归处,佳期不厌逢。

晚凉生玉井,新暑避烟松。

欲醉流霞酌,还醒度竹钟。

更怜琪树下,历历见遥峰。

译文:
碧空如洗的夜空令人心旷神怡,忘却了归途的疲惫,美好的时光让人不厌其烦地期待着重逢。
傍晚时分微风习习,我来到玉井亭中,感受到清凉的晚风拂过脸颊,仿佛能洗净一天的疲惫与烦恼。
新来的暑气让我躲进了松树的庇护之下,那里的清风徐徐,带走了炎热,带来了一丝凉意。
想要沉醉于美酒之中,流霞般的美酒让人陶醉,让人忘却了一切烦恼和世俗的纷扰。
当清醒时,又听到了竹林中传来的古钟声,那悠扬的声音如同一曲美妙的乐曲,让人回味无穷。
最让人感到欣慰的是,我在琪树下看到了远处的山峰,它们在云雾缭绕中若隐若现,如同一幅美丽的画卷。

注释:

  1. 碧落:形容天空的颜色,清澈透明,如碧蓝色的天幕。
  2. 佳期:美好的时光,指相聚的时刻。
  3. 晚凉生玉井:晚风吹过玉井亭,带来阵阵凉意。
  4. 新暑:新的暑气,指夏天的热气。
  5. 流霞:流光溢彩的酒,比喻美酒。
  6. 度竹钟:用竹子做的乐器演奏出的声音,形容古风音乐之美。
  7. 更怜:更加欣赏。
  8. 琪树:传说中的仙树,常在诗文中用以象征高洁、超凡脱俗的品质。
  9. 历历:清晰可见的样子,形容山峰在云雾中的朦胧美景。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。