旧事与日远,秋花仍旧香。
前年绣衣客,此节过此堂。
侍臣不自高,笑脱绣衣裳。
眠云有馀态,入鸟不乱行。
我恐云岚色,损君鞍马光。
君言此何言,且共覆前觞。
古人重一笑,买日轻金装。
日尽秉烛游,千年不能忘。
君言此何言,明日皆异乡。
明日非今日,山下道路长。
一从山下来,天地再炎凉。
此中会难得,梦君马玄黄。
【诗句释义】
秋暮 山中怀李端公益:秋天的傍晚,我在山中怀念朋友。
旧事与日远,秋花仍旧香:过去的事情随着时间的流逝而逐渐淡忘,但秋天的花儿依然散发着香味。
前年绣衣客,此节过此堂:前年我曾经是穿着官服的客人,而现在这个节日我已经过了这里的大门。
侍臣不自高,笑脱绣衣裳:侍臣们并不因此而感到骄傲,反而嘲笑地脱下了华丽的官服。
眠云有馀态,入鸟不乱行:我像云一样悠闲自在,小鸟也不扰乱我的行程。
我恐云岚色,损君鞍马光:我担心那些飘动的云雾会玷污你的鞍马和车光。
君言此何言,且共覆前觞:你这样说话是什么意思呢?我们还是先干一杯庆祝吧。
古人重一笑,买日轻金装:古人重视的是一笑千金的价值,如今却用金钱来装饰自己。
日尽秉烛游,千年不能忘:直到太阳落山,我们仍然在烛光中游玩,这种快乐是无法用时间来衡量的。
君言此何言,明日皆异乡:你又说了些什么呢?明天我们都将离开这个地方到别的地方去。
明日非今日,山下道路长:明天不是今天,山上的道路还很漫长。
一从山下来,天地再炎凉:一旦离开了这山,天地之间又开始了新的变迁。
此中会难得,梦君马玄黄:在这样的环境中,相聚的机会很难得,就像梦里见到你骑着白马一样。
【译文】
秋暮时节,我在山中思念着我的朋友李端公益。
过去的岁月已如流水般逝去,而秋天的花朵依旧散发着迷人的香气。
前年我穿着官服作为客人在此地拜访,现在又过了一个美好的节日。
虽然我成为了官员,但我并不因此而感到骄傲,反而嘲笑着脱下华丽的官服。
我悠闲自在地躺在云彩之上,鸟儿也不愿打扰我的行程。
我担心飘动的云雾会污染你的鞍马和车光,所以我劝你要小心保护好自己的物品。
你如此慷慨地说出这样的话,让我们举杯共庆一番吧。
古人看重一笑千金的价值,而现在我们却用金钱来装饰自己。
当太阳落山时,我们依然在烛光中游玩,这种快乐的滋味是无法用时间来衡量的。
你又说了些什么呢?明天我们将离开这个地方,前往另一个地方。
明天不再是今天,山上的道路还很漫长。
一旦离开了这个山,天地之间的变化又将重新开始。
在这样的环境中相聚是多么难得啊,就像梦见你骑着白马一样。
【赏析】
这首诗是作者李益在秋末冬初之际写给友人李端的一首七绝,表现了他们深厚的友情。诗中通过描绘山中的自然景色和诗人的内心感受,表达了对朋友的思念之情。全诗语言优美、意境深远,值得细细品味。