空中望小山,山下见馀雪。
皎皎河汉女,在兹养真骨。
登门骇天书,启籥问仙诀。
池光摇水雾,灯色连松月。
合砖起花台,折草成玉节。
天鸡弄白羽,王母垂玄发。
北有上年宫,一路在云霓。
上心方向道,时复朝金阙。
诗句解释与译文
第一句
“空中望小山,山下见馀雪。”
- 注释:在空中观望着一座小山,山下可见到剩余的积雪。
- 译文:在高空中俯瞰那小而矮的山峰,可以见到山下还残留着一些未被融化的雪。
第二句
“皎皎河汉女,在兹养真骨。”
- 注释:明亮的银河中的女神,在这里养护着真正的骨头。
- 译文:清澈的银河之中,一位美丽的女神正在此处培育着纯洁无瑕的肉体或灵魂。
第三句
“登门骇天书,启籥问仙诀。”
- 注释:踏入家门时惊骇于天上的文字,开启门户询问神仙的方法。
- 译文:进入家门时,惊讶于天空传来的书籍和文字,并询问如何修炼成仙。
第四句
“池光摇水雾,灯色连松月。”
- 注释:池塘的光芒摇曳着水汽,灯光映照着松树的月光。
- 译文:池塘的光影轻轻摇曳着水汽,灯火与松树间的月光相互辉映。
第五句
“合砖起花台,折草成为玉节。”
- 注释:将砖石拼凑起来建造了花台,用草茎制作成玉制的装饰物。
- 译文:巧妙地将砖瓦拼接,建造了一个花台;又使用草茎制成了玉石般的装饰品。
第六句
“天鸡弄白羽,王母垂玄发。”
- 注释:天空中的神鸡挥动着白色羽毛,传说中的王母娘娘垂下了黑色的长发。
- 译文:天空中的神鸡在挥舞着白色的羽毛,而传说中美丽的王母娘娘则垂下了她的黑色秀发。
第七句
“北有上年宫,一路在云霓。”
- 注释:北方有一个古老的宫殿,它沿着云端蜿蜒前行。
- 译文:北方有一座古老的宫殿,它沿着云朵的边缘蜿蜒延伸。
第八句
“上心方向道,时复朝金阙。”
- 注释:内心向往着修行的道路,时常回到金色的宫殿。
- 译文:心中始终向往着修道之路,并经常返回那金色华丽的殿堂。
赏析
这首诗描绘了一幅幽静神秘的仙境图景,通过仰望星空、欣赏自然景观以及探访神秘场所等细节,展现了诗人对超脱俗世的理想境界的向往。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,如将银河中的女神比作守护者,将自然元素与神仙修行相结合,创造出一个既宁静又充满力量的世界。整体上,此诗以简洁的语言表达了深邃的思想和情感,给人以美的享受同时引人深思。