板閤数尊后,至今犹酒悲。
一宵相见事,半夜独眠时。
明朝窗下照,应有鬓如丝。

【注释】

半夜:夜深时。

板閤(fù):古代的卧房,以木板为壁,覆布为顶。数尊(zú zhūn):几瓶美酒。

明朝:明天早上。

窗下照:指月光照射在窗户上。

鬓如丝:形容头发白了,像蚕吐出的丝一样。

【赏析】

《独眠》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。此诗首联写“独眠”之由来;颔联承前句之意而发,抒写诗人因酒后失眠而引起的愁思;颈联写因月夜不寐,所以明晨起来看到窗下的明月而倍感惆怅;尾联则直抒胸臆,表达自己忧国伤时、老大无成的伤感情绪。

全诗语言朴素自然,情感深沉真挚,表达了作者对国家和人民的深切关怀及忧虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。