暖香红焰一时燃,缇幕初垂月落天。
堪恨兰堂别离夜,如珠似泪滴樽前。
诗句解析:
- 蜡烛:诗的开始,“蜡烛”是第一句。
- 暖香红焰一时燃:描述了蜡烛燃烧的情景,暖香指的是蜡烛燃烧时发出的香气,红焰则指火焰的颜色。
- 缇幕初垂月落天:这里的“缇幕初垂”意味着窗帘被拉上了,而“月落天”描绘了晚上月亮落下的景象。
- 堪恨兰堂别离夜:表达了对夜晚分别时刻的无奈和伤感。
- 如珠似泪滴樽前:形容眼泪如同珍珠般晶莹,掉落在酒杯前。
译文:
蜡烛的火光照亮了四周,红色的火光闪烁不定。
初秋的夜晚,当帷幕被缓缓拉起,月光洒满夜空。
可惜的是在这样的夜晚,我们被迫分离,心中满是哀伤。
就像眼泪一样,它们像珍珠一样在面前滑落,让人心痛不已。
赏析:
这首诗通过描述蜡烛的燃烧、夜晚的景色,以及人物的情感反应,展现了一幅温馨而又带有离别忧伤的画面。开头两句直接点明了主题——烛光与夜色的结合,既营造了一种静谧的气氛,也为接下来的离别场景作了铺垫。
第三句中的“缇幕初垂”,使用了古代贵族常用的“缇”(一种丝绸)来形容帷幔,增添了一丝古典美。同时,“月落天”描绘了一个宁静的夜晚景象,使人感到时间的静止,为即将到来的离别增添了一抹哀愁。
最后两句则将情绪推向高潮。“堪恨兰堂别离夜”表达了诗人对于夜晚离别时刻的深深遗憾和不舍。而“如珠似泪滴樽前”,则形象地描绘了泪水滴落在酒杯上的瞬间,不仅增强了情感的表达,也使整个画面更加生动。
整首诗情感细腻,通过对自然景物的描绘和人物情感的抒发,传达了一种深深的离别之痛和对美好时光的珍惜。